Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| коро́ткий Adj. | kurz | ||||||
| кра́тко Adv. | kurz | ||||||
| вкра́тце Adv. | kurz | ||||||
| кратковре́менный Adj. | kurz | ||||||
| краткосро́чный Adj. | kurz | ||||||
| непродолжи́тельный Adj. | kurz | ||||||
| ко́ротко Adv. - кра́тко | kurz | ||||||
| мгнове́нный Adj. - коро́ткий | kurz | ||||||
| сжа́тый Adj. - кра́ткий | kurz | ||||||
| кра́ткий Adj. | kurz | ||||||
| краткодне́вный Adj. | kurz | ||||||
| незадо́лго (до чего́-л.) Adv. | kurz vor etw.Dat. | ||||||
| мимолётный Adj. - коро́ткий | kurz | ||||||
| недалёкий Adj. - о расстоя́нии; о вре́мени | kurz | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в тече́ние коро́ткого вре́мени | binnen kurzem | ||||||
| с неда́внего вре́мени | seit kurzem | ||||||
| с неда́вних пор | seit kurzem | ||||||
| в неда́внем про́шлом | vor kurzem | ||||||
| бы́стро разде́латьсяv (с чем-л.) | (etw.Akk.) kurz abmachen | ||||||
| реши́тьv без проволо́чек (что-л.) | (etw.Akk.) kurz abmachen | ||||||
| вско́ре по́сле э́того | kurz danach | ||||||
| без огля́дки | kurz entschlossen | ||||||
| не до́лго ду́мая | kurz entschlossen | ||||||
| в двух слова́х | kurz gesagt | ||||||
| незадо́лго до э́того | kurz vorher | ||||||
| незадо́лго до э́того | kurz zuvor | ||||||
| ко́ротко и я́сно | kurz und bündig | ||||||
| коро́че говоря́ | kurz und gut | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бытьuv кра́тким | sichAkk. kurz fassen | fasste, gefasst | | ||||||
| говори́тьuv кра́тко | sichAkk. kurz fassen | fasste, gefasst | | ||||||
| конспекти́роватьuv (что-л.) законспекти́роватьv (что-л.) | (etw.Akk.) kurz zusammenfassen | fasste zusammen, zusammengefasst | - schriftlich | ||||||
| бы́стро спрова́живатьuv (кого́-л.) [ugs.] бы́стро спрова́дитьv (кого́-л.) [ugs.] | (jmdn.) kurz abfertigen | fertigte ab, abgefertigt | [ugs.] | ||||||
| наве́дыватьсяuv (к кому́-л.) [ugs.] наве́датьсяv (к кому́-л.) [ugs.] | (jmdn.) kurz besuchen | besuchte, besucht | | ||||||
| навести́тьv (кого́-л.) | (bei jmdm.) kurz reinspringen | sprang rein, reingesprungen | [ugs.] | ||||||
| загля́дыватьuv (к кому́-л.) [ugs.] - заходи́ть ненадо́лго загляну́тьv (к кому́-л.) [ugs.] - зайти́ ненадо́лго | (jmdn.) (kurz) besuchen | besuchte, besucht | | ||||||
| загляну́тьv (к кому́-л.) - в го́сти | (bei jmdm.) kurz reinspringen | sprang rein, reingesprungen | [ugs.] | ||||||
| заскочи́тьv (к кому́-л.) - в го́сти | (bei jmdm.) kurz reinspringen | sprang rein, reingesprungen | [ugs.] | ||||||
| слегка́ обжа́риватьuv (что-л.) [KULIN.] слегка́ обжа́ритьv (что-л.) [KULIN.] | (etw.Akk.) kurz anbraten | briet an, angebraten | | ||||||
| укора́чиватьсяuv | kürzer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| укора́чиватьuv (что-л.) - по длине́ укороти́тьv (что-л.) - по длине́ | (etw.Akk.) kürzer machen | machte, gemacht | | ||||||
| бытьuv нелюбе́зным (с кем-л., по отноше́нию к кому́-л.) | kurz angebunden sein | ||||||
| ре́зко отвеча́тьuv ре́зко отве́титьv | kurz angebunden antworten | antwortete, geantwortet | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| шо́рты kein Singular | kurze Hose | ||||||
| аннота́ция f. | kurze Inhaltsangabe | ||||||
| побы́вка f. | kurzer Aufenthalt | ||||||
| заме́тка f. - в пре́ссе | kurze Mitteilung | ||||||
| коро́ткая шкала́ f. - в систе́ме наименова́ния чи́сел | die kurze Leiter | ||||||
| смешо́к m. [ugs.] | kurzes Lachen | ||||||
| лету́чка f. [ugs.] | ein kurzes Meeting | ||||||
| ро́мпер m. (englisch) | kurzer Jumpsuit [Mode] | ||||||
| кра́ткий гла́сный m. [LING.] | kurzer Vokal | ||||||
| лету́чка f. [ugs.] | eine kurze Besprechung | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ле́вый кра́йний Н. сравня́л счёт в нача́ле второ́й полови́ны игры́. | Der Ausgleich fiel kurz nach Beginn der zweiten Halbzeit durch den Linksaußen N. | ||||||
| Он вско́ре до́лжен уе́хать. | Er steht kurz vor seiner Abreise. | ||||||
| Его́ надо́лго не хва́тит. | Er hat einen kurzen Atem. | ||||||
| У него́ не хвата́ет вы́держки. | Er hat einen kurzen Atem. | ||||||
| У него́ не хвата́ет выно́сливости. | Er hat einen kurzen Atem. | ||||||
| (У него́) ру́ки коротки́ [ugs.] | Er hat zu kurze Arme [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| augenblicklich, stichwortartig, gedrängt, konzis, kurzfristig, Kurzzeit, lapidar | |
Werbung







