Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| хлеб m. selten im Plural - вы́печка | das Brot Pl.: die Brote | ||||||
| буха́нка f. - хле́ба | das Brot Pl.: die Brote | ||||||
| сорт ржа́но-пшени́чного хле́ба с добавле́нием измельчённой сыро́й пивно́й дроби́ны и тми́на | das Katenbrot | ||||||
| сла́дкий хлеб с сушёными фру́ктами, оре́хами, спе́циями [KULIN.] | das Magenbrot | ||||||
| зерново́й хлеб m. [KULIN.] | das Saatenbrot | ||||||
| хлеб с помидо́ром m. [KULIN.] | das Tomatenbrot | ||||||
| хлеб-со́ль f. - символи́ческое подноше́ние | Brot und Salz - symbolhaftes Geschenk | ||||||
| са́йка f. | angeschobenes Brot | ||||||
| бутербро́д m. | belegtes Brot | ||||||
| сухари́ Pl. | getrocknetes Brot | ||||||
| подо́вый хлеб f. selten im Plural - выпека́емый при непреры́вной поса́дке на под печи́ [TECH.] | angeschobenes Brot [Lebensmittelindustrie] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| хле́бный Adj. | Brot... | ||||||
| хлебобу́лочный Adj. | Brot... | ||||||
| хлеборе́зальный Adj. | Brotschneide... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| стоя́тьuv в о́череди за хле́бом | nach, um Brot anstehen | ||||||
| хлеб с отстаю́щей ко́ркой selten im Plural | abgebackenes Brot | ||||||
| вы́печенный хлеб | ausgebackenes Brot | ||||||
| свежеиспечённый хлеб | frischgebackenes Brot | ||||||
| све́жий хлеб | frischgebackenes Brot | ||||||
| свежеиспечённый хлеб selten im Plural | frisch gebackenes Brot | ||||||
| бере́менетьuv забере́менетьv | ein Brot im Ofen haben [ugs.] | ||||||
| залета́тьuv (от кого́-л.) [derb] залете́тьv (от кого́-л.) [derb] | ein Brot im Ofen haben [ugs.] | ||||||
| бытьuv в интере́сном положе́нии veraltend | ein Brot im Ofen haben [ugs.] | ||||||
| получи́тьv рабо́ту | in Arbeit (und Brot) kommen | ||||||
| То и сча́стье, что одному́ вёдро, то друго́му нена́стье. | Des einen Tod, des andern Brot. | ||||||
| Что ру́сскому хорошо́, то не́мцу смерть. | Des einen Tod, des andern Brot. | ||||||
| подобра́ть со́ус (с таре́лки) куско́м хле́ба | die Soße mit einem Stück Brot aufstippen | ||||||
| попрека́тьuv (кого́-л.) куско́м хле́ба | (jmdm.) nicht einmal ein Stück Brot gönnen | ||||||
| подыска́тьv за́работок (кому́-л.) | (jmdn.) in Arbeit und Brot bringen | ||||||
| устро́итьv на рабо́ту (кого́-л.) | (jmdn.) in Arbeit und Brot bringen | ||||||
| припека́ние хле́ба - напр., к фо́рме [TECH.] | Anbacken des Brotes [Lebensmittelindustrie] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то ка́ши не про́сит. | Das frisst kein Brot. | ||||||
| Он нама́зал хлеб ма́слом. | Er bestrich eine Schnitte Brot mit Butter. | ||||||
| Мне ну́жно сходи́ть за хле́бом. | Ich muss Brot holen. | ||||||
| Чуть не забы́л - я же хоте́л купи́ть хле́ба. | Mir fällt ein, ich wollte doch Brot kaufen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Bart, Bert, Boot, Bot, Bote, Brom, Brut, Brät, Büro, Rost, rot, Rot, Rote, Rotz, Rout | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kastenbrot | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







