Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bajar de algo - del coche, bus | aus etw.Dat. aussteigen | stieg aus, ausgestiegen | | ||||||
| bajarse de algo - coche, tren, bus | von etw.Dat. aussteigen | stieg aus, ausgestiegen | | ||||||
| desembarcar | aussteigen | stieg aus, ausgestiegen | | ||||||
| apearse de algo | aus etw.Dat. aussteigen | stieg aus, ausgestiegen | | ||||||
| descender de algo | aus etw.Dat. aussteigen | stieg aus, ausgestiegen | | ||||||
| bajar - en una parada | aussteigen | stieg aus, ausgestiegen | - an einer Haltestelle | ||||||
| salir - del bus, etc. | aussteigen | stieg aus, ausgestiegen | - aus dem Bus etc. | ||||||
| superar al jugador contrario [SPORT] | den Gegner aussteigen lassen [Fußball] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aufsteigen, Aufsteigen, Aussteiger, aussteinen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| herabsinken, ausrücken, auftun, hinuntergehen, hinabsteigen, ausreisen, abströmen, hinabgehen, herunterklettern, hinunterfahren, hinuntersteigen, losfahren, niedersteigen, hinuntertragen, Rückzieher, herabsteigen, herabfahren | |
Werbung






