Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brusco, brusca Adj. | plötzlich | ||||||
| brusco, brusca Adj. | barsch | ||||||
| brusco, brusca Adj. | brüsk | ||||||
| brusco, brusca Adj. | ruckartig | ||||||
| brusco, brusca Adj. | schroff | ||||||
| brusco, brusca Adj. | sprunghaft | ||||||
| brusco, brusca Adj. | jäh | ||||||
| brusco, brusca Adj. | abrupt | ||||||
| brusco, brusca Adj. | unsanft | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cambio (brusco) | die Kehrtwende Pl.: die Kehrtwenden | ||||||
| retorno brusco [TECH.] | die Spitzkehre Pl.: die Spitzkehren [Eisenbahn] | ||||||
| caída brusca de los precios | der Preissturz Pl.: die Preisstürze | ||||||
| cambio brusco atmosférico | der Wetterumschlag Pl.: die Wetterumschläge | ||||||
| cambio brusco atmosférico | der Wetterumschwung Pl.: die Wetterumschwünge | ||||||
| cambio brusco de temperatura | der Wetterumschlag Pl.: die Wetterumschläge | ||||||
| cambio brusco de temperatura | der Wetterumschwung Pl.: die Wetterumschwünge | ||||||
| cambio brusco de tiempo | der Wettersturz Pl.: die Wetterstürze | ||||||
| cambio brusco de tiempo | der Wetterumschlag Pl.: die Wetterumschläge | ||||||
| cambio brusco de tiempo | der Wetterumschwung Pl.: die Wetterumschwünge | ||||||
| descenso brusco de la temperatura | der Temperatursturz Pl.: die Temperaturstürze | ||||||
| ensayo de cortocircuito brusco [TECH.] | die Stoßkurzschlussprüfung Pl.: die Stoßkurzschlussprüfungen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacer una maniobra brusca | herumreißen | riss herum, herumgerissen | | ||||||
| hacer un movimiento brusco | eine jähe Bewegung machen | machte, gemacht | | ||||||
| hacer un movimiento brusco | eine plötzliche Bewegung machen | machte, gemacht | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| repentino, abrupta, repentina, brusco, bruscamente, súbita, súbito, repentinamente, abrupto, seco | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| la sargento, tb.: sargenta, sargentona (persona brusca, autoritaria, mandona) - der Feldwebel | Letzter Beitrag: 11 Mär. 24, 16:38 | |
| DEA: sargento –ta(la forma sargenta es col; gralm se usa la forma sargento tb como f)A m y f . | 2 Antworten | |







