Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tercer Adj. - usado ante sustantivo | dritter | dritte | drittes | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| drittes | |||||||
| das Dritte (Substantiv) | |||||||
| dritte (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el tercero, la tercera, lo tercero | der Dritte | die Dritte | das Dritte Pl. | ||||||
| personas terceras | die Dritte Pl.: die Dritten | ||||||
| tercer género | drittes Geschlecht | ||||||
| tercer sexo | drittes Geschlecht | ||||||
| Tercera Italia [WIRTSCH.][HIST.] | Drittes Italien | ||||||
| dentadura postiza | dritte Zähne | ||||||
| dentadura falsa [ugs.] | dritte Zähne | ||||||
| el Tercer Reich deutsch [HIST.] | das Dritte Reich | ||||||
| ayuda al Tercer Mundo | die Dritte-Welt-Hilfe Pl.: die Dritte-Welt-Hilfen | ||||||
| técnica de la tercera persona [PSYCH.] | die Dritte-Person-Technik Pl. | ||||||
| tercer sector [WIRTSCH.] | Dritter Sektor | ||||||
| tercer domingo de Adviento [REL.] | dritter Advent auch: 3. Advent - Adventssonntag | ||||||
| galope por tercer ruido [MED.] | dritter Herzton - Galopprhythmus | ||||||
| ecuación de tercer grado | die Gleichung dritten Grades | ||||||
| coeficiente de solvencia (Esp.) [KOMM.][FINAN.] | Liquidität dritten Grades - Englisch: Current Ratio | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| drittes mal - tercera vez | Letzter Beitrag: 05 Jul. 09, 16:51 | |
| Es ist schon das dritte Mal, dass ich diese Woche zu spät komme. Es ya la tercera vez, que … | 1 Antworten | |
| ein weiteres Zimmer, welches als drittes Schlafzimmer oder Büro genutzt werden kann - una habitación más, que se puede utilizar como tercer dormitorio o oficina | Letzter Beitrag: 08 Jan. 09, 17:28 | |
| Se trata de una descripción de una vivienda de 2 dormitorios, 2 baños y ... "una habitación … | 3 Antworten | |
| jemandem etwas wünschen | Letzter Beitrag: 27 Jan. 08, 21:01 | |
| Also, der Satz heißt: "Ich wünsche diese Schmerzen niemandem." Was ist richtig(er): No deseo e | 2 Antworten | |







