Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prorrogar algo | etw.Akk. fristen | fristete, gefristet | | ||||||
| vegetar [fig.] - persona | sein Dasein fristen | fristete, gefristet | [pej.] - Person | ||||||
| atender a un plazo | eine Frist einhalten | hielt ein, eingehalten | | ||||||
| cumplir un plazo | eine Frist einhalten | hielt ein, eingehalten | | ||||||
| acordar un plazo | eine Frist einräumen | räumte ein, eingeräumt | | ||||||
| fijar un plazo | eine Frist setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fristen | |||||||
| die Frist (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el plazo | die Frist Pl.: die Fristen | ||||||
| límite de plazo | die Frist Pl.: die Fristen | ||||||
| la moratoria | die Frist Pl.: die Fristen | ||||||
| plazo de salida [JURA] - del país | die Ausreisefrist | ||||||
| plazo previsto | vorgesehene Frist | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a corto plazo | auf kurze Frist | ||||||
| a largo plazo | auf lange Frist | ||||||
| a medio plazo | für die mittlere Frist | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fisten | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| verlängern, prorogieren | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






