Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el machete | die Machete Pl.: die Macheten | ||||||
| el machete | das Buschmesser Pl.: die Buschmesser | ||||||
| el machete | das Hackmesser Pl.: die Hackmesser | ||||||
| el colín (Lat. Am.: Cuba, P. Rico, R. Dom.) | (lange) Machete Pl.: die Macheten | ||||||
| la mocha (Lat. Am.: Cuba, Pan., R. Dom.) | (kurze und breite) Machete Pl.: die Macheten | ||||||
| la peinilla (Lat. Am.: Col., Ecu., Pan., Venez.) | (kurze) Machete Pl.: die Macheten | ||||||
| el collins® (Lat. Am.: Cuba, El Salv., Hond., Nic.) | die (lange) Machete Pl.: die Macheten | ||||||
| la paila (Lat. Am.: Nic.) | die Machete Pl.: die Macheten | ||||||
| el machete (Lat. Am.: Arg.; Col.) [ugs.] | der Spickzettel Pl.: die Spickzettel | ||||||
| la cazanga (Lat. Am.: Méx.) - machete | die Machete Pl.: die Macheten | ||||||
| el guango (Lat. Am.: Méx.) - machete de hoja ancha, corta y encorvada | die Machete Pl.: die Macheten - breit, kurz und krumm | ||||||
| la cacha (de un machete) (Lat. Am.) | der Machetengriff | ||||||
| el mocho (Lat. Am.: Hond., P. Rico, R. Dom.) - machete desgastado | abgenutzte Machete | ||||||
| la mocha (Esp.: Canar.; Lat. Am.: Cuba, R. Dom.) - machete recortado | verkürzte Machete | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| machar (a alguien) [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - alcohol - provocar embriaguez | (jmdn.) umhauen | haute um, umgehauen / haute um/hieb um, umgehauen | [ugs.] - betrunken machen | ||||||
| machetear algo | mit der Machete etw.Akk. schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| machar algo - machacar | etw.Akk. zerquetschen | zerquetschte, zerquetscht | | ||||||
| machar algo - machacar | etw.Akk. zerstampfen | zerstampfte, zerstampft | | ||||||
| machar algo - machacar | etw.Akk. zerstoßen | zerstieß, zerstoßen | | ||||||
| machar algo - machacar | etw.Akk. kleinmörsern | mörserte klein, kleingemörsert | - Gewürze | ||||||
| machar algo - machacar | etw.Akk. mörsern | mörserte, gemörsert | - Gewürze | ||||||
| machar algo - machacar | etw.Akk. zermahlen | zermahlte, zermahlen | - Gewürze | ||||||
| cazanguear algo (Lat. Am.: Méx.) - cortar la maleza | mit einer Machete das Gestrüpp schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a lo mero macho [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | klar und deutlich [ugs.] | ||||||
| a lo mero macho [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | klipp und klar Adv. [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| collins, cazanga | Hunderudel, Buschmesser, Rangierlok |
Werbung







