Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a orillas de | an +Dat. Präp. - lokal | ||||||
a la orilla de ... | bei +Dat. | ||||||
a la orilla de ... | neben +Dat. Präp. | ||||||
de la orilla oeste del Rin | linksrheinisch Adj. |
Mögliche Grundformen für das Wort "orillas" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
orillar (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la orilla | das Flussufer Pl.: die Flussufer | ||||||
la orilla | das Ufer Pl.: die Ufer | ||||||
la orilla | das Gestade Pl.: die Gestade | ||||||
la orilla | der Rand Pl.: die Ränder | ||||||
la orilla | das Salband Pl.: die Salbänder | ||||||
la orilla | die Salleiste Pl.: die Salleisten | ||||||
la orilla | der Saum Pl.: die Säume | ||||||
la orilla | das Seeufer Pl.: die Seeufer | ||||||
la orilla (Lat. Am.: Arg., Méx.) | die Umgebung selten im Pl. | ||||||
orilla del camino | der Wegrand Pl.: die Wegränder | ||||||
orilla del Támesis | das Themse-Ufer | ||||||
orilla del tejido | die Webkante Pl.: die Webkanten | ||||||
talud de orilla | die Uferböschung Pl.: die Uferböschungen | ||||||
fijación de la orilla | die Uferbefestigung Pl.: die Uferbefestigungen | ||||||
la vera - orilla | das Ufer Pl.: die Ufer |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
orillar algo | etw.Akk. erledigen | erledigte, erledigt | | ||||||
orillar algo | etw.Akk. einfassen | fasste ein, eingefasst | | ||||||
orillar algo | etw.Akk. ordnen | ordnete, geordnet | | ||||||
orillar algo | etw.Akk. vermeiden | vermied, vermieden | | ||||||
orillar algo - dificultad, obstáculo | etw.Akk. beseitigen | beseitigte, beseitigt | - Schwierigkeiten, Hindernis | ||||||
orillar algo - tela | etw.Akk. einsäumen | säumte ein, eingesäumt | - Stoff | ||||||
orillar algo - tela | etw.Akk. säumen | säumte, gesäumt | - Stoff | ||||||
orillar algo/a alguien (Lat. Am.: Cuba) - eludir | jmdn./etw. umgehen | umging, umgangen | | ||||||
pasar a la otra orilla - río | übersetzen - einen Fluss überqueren etc. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
a |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
"sobre" en el sentido de "a orillas de" | Letzter Beitrag: 24 Okt. 20, 02:49 | |
En español americano se puede decir que una ciudad está "sobre" un río en el sentido de "a o… | 7 Antworten | |
direkt am Meer | Letzter Beitrag: 11 Sep. 09, 12:22 | |
Parábamos en une casa remolque directo en la mar. Bitte um Hilfe und KOrrektur meiner Übers… | 2 Antworten | |
ich wohne am Rhein, ich wohne am Main, ich wohne am Fluss | Letzter Beitrag: 18 Apr. 10, 19:19 | |
Vivo al Rin. Vivo en la orilla del Rin. | 8 Antworten |