Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| robar a alguien | jmdn. ausrauben | raubte aus, ausgeraubt | | ||||||
| robar a alguien | jmdn. beklauen | beklaute, beklaut | | ||||||
| robar a alguien | jmdn. bestehlen | bestahl, bestohlen | | ||||||
| robar a alguien - mujer | jmdn. entführen | entführte, entführt | - Frau | ||||||
| robar | zappzarapp machen [ugs.] - wegnehmen, entwenden | ||||||
| robar algo | etw.Akk. stehlen | stahl, gestohlen | | ||||||
| robar algo | etw.Akk. entwenden | entwendete/entwandte, entwendet/entwandt | | ||||||
| robar algo | etw.Akk. räubern | räuberte, geräubert | | ||||||
| robar algo (a alguien) | (jmdm.) etw.Akk. rauben | raubte, geraubt | | ||||||
| robar algo a alguien | jmdn. etw.Gen. berauben | beraubte, beraubt | | ||||||
| robar algo | etw.Akk. klauen | klaute, geklaut | [ugs.] | ||||||
| robar el protagonismo a alguien | jmdm. die Schau stehlen [fig.] | ||||||
| robar algo [SPORT] - naipe | etw.Akk. ziehen | zog, gezogen | - Kartenspiel - Karte | ||||||
| robar algo | etw.Akk. fladern | fladerte, gefladert | [ugs.] (Österr.) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| robar una carta [ugs.] - del monte - juegos de cartas | eine Karte ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| robar una ficha [ugs.] - del pozo - dominó, etc. | einen Stein ziehen | zog, gezogen | - aus dem Talon - Dominospiel, etc. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| croar, lobar, obrar, probar, rodar, rogar, rolar, rotar, rozar, Rozar, sobar | urbar |
Werbung







