Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sangrar | bluten | blutete, geblutet | | ||||||
| sangrar - árbol | harzen | harzte, geharzt | - Baum | ||||||
| sangrar a alguien [MED.] | jmdn. schröpfen | schröpfte, geschröpft | | ||||||
| sangrar a alguien [MED.] | jmdn. zur Ader lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| sangrar algo [COMP.][PRINT.] | etw.Akk. einrücken | rückte ein, eingerückt | | ||||||
| sangrar algo [PRINT.] - línea | etw.Akk. einrücken | rückte ein, eingerückt | - Zeile | ||||||
| encender la sangre de alguien [fig.] | jmds. Blut in Wallung bringen | ||||||
| hervir la sangre [fig.] - alterarse | in Wallung geraten | geriet, geraten | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tendencia a sangrar [MED.] | die Blutungsneigung Pl.: die Blutungsneigungen | ||||||
| árbol de la sangra de dragón [BOT.] | der Drachenblutbaum Pl.: die Drachenblutbäume wiss.: Dracaena cinnabari | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener sangre blanca | die Ruhe weghaben [ugs.] | ||||||
| hacer mala sangre [fig.] | böses Blut machen [fig.] | ||||||
| tener sangre azul [fig.] | blaues Blut (in den Adern) haben [fig.] | ||||||
| tener la sangre gorda | die Ruhe weghaben [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| escarificar | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| sangrar como un gorrino el día de San Martín | Letzter Beitrag: 06 Apr. 08, 23:39 | |
| David le partió un labio a Nacho, y éste le abrió una ceja a DAvid; los dos sangraban como g… | 2 Antworten | |






