Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tranquilo, tranquila Adj. | ruhig | ||||||
| tranquilo, tranquila Adj. | beschaulich | ||||||
| tranquilo, tranquila Adj. | besinnlich | ||||||
| tranquilo, tranquila Adj. | ungestört | ||||||
| tranquilo, tranquila Adj. | gefasst | ||||||
| tranquilo, tranquila Adj. | unaufgeregt | ||||||
| tranquilo, tranquila Adj. - despreocupado | unbesorgt | ||||||
| con la conciencia tranquila | mit ruhigem Gewissen | ||||||
| tranqui Adj. m./f. [ugs.] - de tranquilo | chillig [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dejar tranquilo algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. in Ruhe lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| dormir tranquilo | ruhig schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| piragüismo en aguas tranquilas [SPORT] - en las Olimpiadas también llamado "aguas tranquilas" | der Kanurennsport kein Pl. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Un fin de semana tranquilo. | Ein erholsames Wochenende. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| contemplativo, contemplativa, apacible, sereno, serena, plácido, plácida, tranquila, serenamente, encalmado | |
Werbung







