Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| candle | la vela | ||||||
| candle | la candela | ||||||
| candle | la lumbre | ||||||
| candle | la bujía - vela | ||||||
| candle flame | la llama | ||||||
| altar candle | el cirio | ||||||
| paraffin candle | vela de parafina | ||||||
| wax candle | la cera - de velas | ||||||
| Easter candle [REL.] | cirio pascual [Catholicism] | ||||||
| fairy candle [BOT.] | la cimífuga Lat.: Actaea racemosa, Cimicifuga racemosa | ||||||
| Paschal (or: paschal) candle [REL.] | cirio pascual [Christianity] | ||||||
| standard candle [ASTR.] | candela estándar | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The candle continues to burn even after hours. | La vela sigue estando encendida incluso después de horas. | ||||||
| Don't forget to make a wish when you blow out the candles. | No olvides pedir un deseo cuando soples las velas. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The game is not worth the candle. | no merece la pena | ||||||
| not to be worth the candle | no merecer la pena | ||||||
| to burn the candle at both ends [fig.] | estar explotado(-a) | ||||||
| to burn the candle at both ends [fig.] | trabajar de sol a sol | ||||||
| to burn the candle at both ends [fig.] | excederse (con algo) - horas de trabajo | ||||||
| not to be able to hold a candle to so. [fig.] | no llegarle a alguien a la suela del zapato [fig.] - ser muy inferior | ||||||
| not to be able to hold a candle to so. [fig.] | no llegarle a alguien a los talones [fig.] - ser muy inferior | ||||||
| not to be fit to hold a candle to so. | no llegarle a alguien a la suela del zapato [fig.] - ser muy inferior | ||||||
| not to be fit to hold a candle to so. | no llegarle a alguien a los talones [fig.] - ser muy inferior | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| candela | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren





