Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la revoca pl.: le revoche anche [DIRITTO] [AMMIN.] [COMM.] (di qc.) | der Widerruf (etw.gen.) pl.: die Widerrufe | ||||||
| la smentita | der Widerruf pl.: die Widerrufe | ||||||
| la revoca pl.: le revoche anche [POL.] [DIRITTO] | der Widerruf pl.: die Widerrufe | ||||||
| la disdetta - revoca | der Widerruf pl.: die Widerrufe | ||||||
| la revoca pl.: le revoche - annullamento | der Widerruf pl.: die Widerrufe | ||||||
| il ritiro pl.: i ritiri [fig.] - ritrattazione | der Widerruf pl.: die Widerrufe | ||||||
| la revoca pl.: le revoche [AMMIN.] [DIRITTO] | der Widerruf pl.: die Widerrufe | ||||||
| la ritrattazione pl.: le ritrattazioni [DIRITTO] | der Widerruf pl.: die Widerrufe - einer Falschaussage | ||||||
| termine di recesso | die Widerruffrist | ||||||
| revoca della proposta | Widerruf des Antrags | ||||||
| revoca del regime di semilibertà [DIRITTO] | Widerruf der Freigangsberechtigung | ||||||
| revoca della facoltà di amministrare [AMMIN.] [DIRITTO] | Widerruf der Geschäftsführungsbefugnis | ||||||
| revoca di un atto amministrativo [AMMIN.] [DIRITTO] | Widerruf eines Verwaltungsaktes [diritto amministrativo] | ||||||
| l'autorevoca f. pl.: le autorevoche [AMMIN.] [DIRITTO] | Widerruf durch dieselbe Behörde [diritto amministrativo] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Widerruf | |||||||
| widerrufen (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| revocare qc. | etw.acc. widerrufen | widerrief, widerrufen | | ||||||
| smentire qc. | etw.acc. widerrufen | widerrief, widerrufen | | ||||||
| disdire qc. - negare, ritrattare | etw.acc. widerrufen | widerrief, widerrufen | | ||||||
| ritrattare qc. - smentire | etw.acc. widerrufen | widerrief, widerrufen | | ||||||
| annullare qc. [DIRITTO] | etw.acc. widerrufen | widerrief, widerrufen | | ||||||
| cassare qc. [DIRITTO] | etw.acc. widerrufen | widerrief, widerrufen | | ||||||
| revocare qc. [DIRITTO] | etw.acc. widerrufen | widerrief, widerrufen | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dare smentita di qc. | etw.acc. widerrufen | ||||||
| fino a revoca [BANCA] | bis auf Widerruf | ||||||
| fino a revoca [COMM.] | bis auf Widerruf | ||||||
| fare una smentita pubblica | öffentlich Widerruf leisten | ||||||
| valido fino a revoca | gültig bis auf Widerruf | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Ruheort, Kündigungserklärung, Entzug, Rückzieher, Ungültigkeitserklärung, Abberufung, Widerrufung, Revokation, Sichzurückziehen, Zurücknahme, Dementi, Absetzen, Aufhebung, Dementierung | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Bestellung Lieferung Widerruf Fristwahrung Portokosten | Ultima modifica 11 Aug 09, 14:58 | |
| Hallo an alle, ich hab ein längeres Stück, das übersetzt werden muss. Ich würd es auch selbs… | 2 Risposte | |
| l'autorevoca f. [ADMIN.] [JURA] - Widerruf durch die selbe Behörde [Verwaltungsrecht] | Ultima modifica 16 Oct 18, 08:57 | |
| Zusammenschreibung: dieselbe.http://canoo.net/services/OnlineGrammar/InflectionRules/FRegel… | 2 Risposte | |






