Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lasciar perdere (qc.) | es (mit etw.dat.) gut sein lassen | ||||||
| lasciar cadere qc. anche [fig.] anche [DIRITTO] | etw.acc. fallenlassen anche: fallen lassen | ließ fallen, fallengelassen / ließ, gelassen | | ||||||
| lasciar entrare qcn. | jmdm. Einlass gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| lasciar entrare qcn. | jmdn. einlassen | ließ ein, eingelassen | | ||||||
| lasciar passare qcn. | jmdn. einlassen | ließ ein, eingelassen | | ||||||
| lasciar stare qcn. | von jmdm. ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| lasciar transitare qcn./qc. | jmdn./etw. durchlassen | ließ durch, durchgelassen | | ||||||
| lasciar entrare qcn./qc. - far entrare | jmdn./etw. hineinlassen | ließ hinein, hineingelassen | | ||||||
| lasciar perdere qc. | von etw.dat. ablassen | ließ ab, abgelassen | - nicht weiterverfolgen | ||||||
| lasciar perdere qc. | die Finger von etw.dat. lassen [fig.] | ||||||
| lasciar perdere qc. | etw.acc. sein lassen (anche: seinlassen) [coll.] - unterlassen | ||||||
| lasciar stare qc. | etw.acc. sein lassen (anche: seinlassen) [coll.] - unterlassen | ||||||
| lasciar cadere qc. senza volerlo | etw.acc. hinwerfen | warf hin, hingeworfen | - achtlos, nicht absichtlich | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lasciar entrare qcn./qc. | jmdn./etw. hineinlassen | ließ hinein, hineingelassen | | ||||||
| lasciar passare qcn./qc. | jmdn./etw. vorbeilassen | ließ vorbei, vorbeigelassen | | ||||||
| lasciar intendere qc. a qcn. | jmdm. etw.acc. zu verstehen geben | ||||||
| lasciar cadere un argomento | ein Thema fallen lassen | ||||||
| lasciar scorrere lo sguardo su qc. | seinen Blick über etw.acc. gleiten lassen | ||||||
| lasciar andare (via) il testimone [DIRITTO] | den Zeugen entlassen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| lasciare | |
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| lasciar correre - nachsehen | Ultima modifica 20 Jul 09, 11:42 | |
| http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedesco/N/nachsehen.shtml nach|sehen v.irr. | 1 Risposte | |
| lasciar correre - jdm etwas hingehen lassen | Ultima modifica 14 Jul 14, 16:42 | |
| „Welche Unverschämtheit!“ riefen die guten Leute, dieser Mensch glaubt nicht daß wir existiere | 2 Risposte | |
| meglio lasciar perdere - besser so lassen | Ultima modifica 16 Jan 10, 13:46 | |
| meglio lasciar perdere il nostro appuntamento in generale come si può tradurre "meglio lasc | 2 Risposte | |
| etwas lassen, etwas nicht mehr tun | Ultima modifica 24 Nov 09, 11:43 | |
| Ich habe dir schon so oft die Adresse zugesandt. Ich denke (glaube), ich lasse es lieber. D… | 5 Risposte | |
| |...|,denn ein 1:0 konnte man nicht nach einer halben Stunde im Raum stehen lassen. leo hatte vorgesorgt. | Ultima modifica 07 Aug 09, 19:43 | |
| das nun bedeutete: Die beiden Ereignisse mussten unbedingt miteinander verwoben werden,,denn… | 1 Risposte | |
Pubblicità






