Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tranquillo, tranquilla adj. | ruhig | ||||||
| tranquillo, tranquilla adj. | beschaulich | ||||||
| tranquillo, tranquilla adj. | friedlich | ||||||
| tranquillo, tranquilla adj. | gemächlich | ||||||
| tranquillo, tranquilla adj. | unbesorgt | ||||||
| tranquillo, tranquilla adj. | stressfrei | ||||||
| non tranquillo, non tranquilla | unentspannt | ||||||
| tranquillo, tranquilla adj. | unaufgeregt - gelassen | ||||||
| tranquillo, tranquilla adj. - calmo | geruhsam - ruhig und behaglich | ||||||
| tranquillo, tranquilla adj. | ruhevoll [form.] | ||||||
| tranquillo, tranquilla adj. | macklich (Norddt.) - ruhig | ||||||
| bello tranquillo, bella tranquilla [coll.] | seelenruhig | ||||||
| in modo tranquillo | unaufgeregt adv. | ||||||
| raccolto, raccolta adj. - tranquillo e appartato | abgeschieden | ||||||
| raccolto, raccolta adj. - tranquillo | ruhig | ||||||
| tacito, tacita adj. - tranquillo | ruhig | ||||||
| tacito, tacita adj. - tranquillo | still | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tranquilla | |||||||
| tranquillare (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tranquillare qcn. [poet.] | jmdn. beruhigen | beruhigte, beruhigt | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tipo tranquillo | ruhiger Typ pl.: die Typen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere in una posizione tranquilla | ruhig gelegen sein | ||||||
| stare in una posizione tranquilla | ruhig gelegen sein | ||||||
| dormire sonni tranquilli | einen ruhigen Schlaf haben | ||||||
| Il denaro non fa la felicità (ma fa vivere tranquilli). | Geld allein macht nicht glücklich (aber es beruhigt). | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| tranquillo | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| tranquillo, calma, pacifica, tranquillamente, pacata, placida, pacifico, placido, rilassata, calmo, rilassato, pacato | |
Pubblicità






