Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́здник м. | die Feier мн.ч.: die Feiern | ||||||
| пра́здник м. | der Feiertag мн.ч.: die Feiertage | ||||||
| пра́здник м. | das Fest мн.ч.: die Feste | ||||||
| пра́здник м. | die Festivität мн.ч.: die Festivitäten | ||||||
| пра́здник м. | die Festlichkeit мн.ч.: die Festlichkeiten | ||||||
| пра́здник м. | der Festtag мн.ч.: die Festtage | ||||||
| пра́здник м. | die Hochzeit мн.ч.: die Hochzeiten | ||||||
| пра́здник весны́ м. | das Frühlingsfest мн.ч.: die Frühlingsfeste | ||||||
| пра́здник го́рода м. | das Stadtfest мн.ч.: die Stadtfeste | ||||||
| пра́здник ле́та м. | das Sommerfest мн.ч.: die Sommerfeste | ||||||
| пра́здник проща́ния м. | das Abschiedsfest мн.ч.: die Abschiedsfeste | ||||||
| пра́здник Рождества́ м. | das Weihnachtsfest мн.ч.: die Weihnachtsfeste | ||||||
| пра́здник совершенноле́тия м. | die Jugendweihe мн.ч.: die Jugendweihen | ||||||
| пра́здник солнцестоя́ния м. | die Sonnwendfeier мн.ч.: die Sonnwendfeiern | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по пра́здникам | an Feiertagen | ||||||
| С пра́здником! | Frohe Feiertage! | ||||||
| С пра́здником! | Frohes Fest! | ||||||
| пра́здник первокла́ссников - пе́рвый день в шко́ле | die Aufnahmefeier für die Schulanfänger | ||||||
| Пра́здник труда́ м. - 1 ма́я | Tag der Arbeit - 1. Mai | ||||||
| Национальный пра́здник Швейцарии | Schweizer Bundesfeiertag | ||||||
| Весёлых пра́здников! | Frohe Festtage! | ||||||
| в честь (сего́дняшнего) пра́здника [разг.] | zur Feier des Tages [разг.][шутл.] | ||||||
| С пра́здником Све́тлой Па́схи! | Frohe Ostern! | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| уча́ствоватьнсв в о́бщем пра́зднике | mitfeiern | feierte mit, mitgefeiert | | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́здник полови́ны про́йденного пути́, проде́ланной рабо́ты и т. п. | das Bergfest мн.ч.: die Bergfeste [разг.] | ||||||
| день ме́жду пра́здником и выходны́ми | der Brückentag мн.ч.: die Brückentage | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пра́здник зако́нчился торже́ственно. | Das Fest klang feierlich aus. | ||||||
| В э́том году́ пра́здник го́рода прово́дится ме́нее пы́шно. | Das Stadtfest ist dieses Jahr eine Nummer kleiner. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| пра́здный | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| пра́зднество, пра́зднование, торжество́ | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Праздник крыши или праздник стропил - Richtfest | Последнее обновление 14 нояб. 19, 20:37 | |
| «Праздник крыши» Компания «Технополис СПб», подраздел | 1 Ответы | |
| праздник урожая - Erntedankfest | Последнее обновление 08 окт. 10, 07:14 | |
| Богослужение в честь праздника урожая Gottesdienst zum Erntedankfes | 0 Ответы | |






