Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ссо́ра ж. | der Krach мн.ч.: die Kräche | ||||||
| ссо́ра ж. | der Streit мн.ч.: die Streite | ||||||
| ссо́ра ж. | der Hader мн.ч.: die Hadern | ||||||
| ссо́ра ж. | der Knatsch мн.ч. нет | ||||||
| ссо́ра ж. | der Krakeel мн.ч. нет | ||||||
| ссо́ра ж. | die Streiterei мн.ч.: die Streitereien | ||||||
| ссо́ра ж. | die Uneinigkeit мн.ч. | ||||||
| ссо́ра ж. | die Zänkerei мн.ч.: die Zänkereien | ||||||
| ссо́ра ж. | der Zank мн.ч. нет | ||||||
| ссо́ра ж. | die Zankerei мн.ч.: die Zankereien | ||||||
| ссо́ра ж. | das Zerwürfnis мн.ч.: die Zerwürfnisse | ||||||
| ссо́ра ж. | die Querele мн.ч.: die Querelen | ||||||
| ссо́ра ж. | der Stunk мн.ч. нет [разг.] | ||||||
| ссо́ра ж. | das (также: der) Hickhack мн.ч.: die Hickhacks [разг.] | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| затева́тьнсв ссо́ру (с кем-л.) зате́ятьсв ссо́ру (с кем-л.) | (mit jmdm.) anbinden | band an, angebunden | | ||||||
| бытьнсв в ссо́ре (с кем-л.) | (mit jmdm.) im Streit liegen | lag, gelegen | | ||||||
| бытьнсв в ссо́ре (с кем-л.) | (mit jmdm.) verzankt sein | war, gewesen | | ||||||
| бытьнсв в ссо́ре (с кем-л.) | mit jmdm. zerstritten sein | war, gewesen | | ||||||
| затева́тьнсв ссо́ру (с кем-л.) зате́ятьсв ссо́ру (с кем-л.) | (mit jmdm.) anbändeln | bändelte an, angebändelt | [разг.] | ||||||
| затева́тьнсв ссо́ру (с кем-л.) зате́ятьсв ссо́ру (с кем-л.) | (mit jmdm.) anbandeln | bandelte an, angebandelt | [разг.](Юж. Герм.; Австр.) | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| скло́нный к ссо́рам прил. | streitbar | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ссо́ра ути́хла. | Der Streit ebbte ab. | ||||||
| Без ссо́ры не обошло́сь. | Es ist nicht ohne Streit abgegangen. | ||||||
| Здесь не обойдётся без ссо́ры. | Das wird ohne Zank nicht ablaufen. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| затева́ние ссо́ры | die Anzettelung eines Streites | ||||||
| договори́тьсясв до ссо́ры | lange reden und sich am Ende streiten | ||||||
| бытьнсв в ссо́ре с кем-л. | mit jmdm. im Clinch liegen | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| ки́пеж, бу́ча, перебра́нка, руга́чка, ра́спря, рознь, сты́чка, размо́лвка, раздо́р | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






