Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
спо́ритьнсв (с кем-л. о чём-л., и́з-за чего́-л.) - ссо́риться поспо́ритьсв (с кем-л. о чём-л., и́з-за чего́-л.) - поссо́риться | (mit jmdm. über etw.Akk., wegen jmds./etw.Gen.) streiten | stritt, gestritten | | ||||||
ссо́ритьсянсв (с кем-л. и́з-за чего́-л.) поссо́ритьсясв (с кем-л. и́з-за чего́-л.) | (mit jmdm. über etw.Akk.) streiten | stritt, gestritten | | ||||||
воева́тьнсв (с кем-л./чем-л., про́тив кого́-л.) | sichAkk. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
руга́тьсянсв (с кем-л.) поруга́тьсясв (с кем-л.) | sichAkk. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
соба́читьсянсв [разг.] также [шутл.] | sichAkk. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
ссо́ритьсянсв поссо́ритьсясв | sichAkk. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
пререка́тьсянсв | sichAkk. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
переспо́риватьнсв (кого́-л.) переспо́ритьсв (кого́-л.) | (jmdn.) beim Streit überzeugen | überzeugte, überzeugt | | ||||||
бытьнсв в ссо́ре (с кем-л.) | (mit jmdm.) im Streit liegen | lag, gelegen | | ||||||
переспо́риватьнсв (кого́-л.) переспо́ритьсв (кого́-л.) | beim Streit (mit jmdm.) die Oberhand behalten | behielt, behalten | |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
streiten | |||||||
der Streit (Существительное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
спор м. | der Streit мн.ч.: die Streite | ||||||
ссо́ра ж. | der Streit мн.ч.: die Streite | ||||||
перебра́нка ж. | der Streit мн.ч.: die Streite | ||||||
передря́га ж. [разг.] | der Streit мн.ч.: die Streite | ||||||
ки́пеж м. [разг.] | der Streit мн.ч.: die Streite |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Об э́том спо́рят. | Darüber streitet man. | ||||||
Спор зако́нчился дра́кой. | Der Streit artete in eine Rauferei aus. | ||||||
Спор перешёл в дра́ку. | Der Streit artete in eine Rauferei aus. | ||||||
Ссо́ра ути́хла. | Der Streit ebbte ab. | ||||||
Спор разгоре́лся с но́вой си́лой. | Der Streit lebte auf. | ||||||
Завяза́лся спор. | Ein Streit hob an. [поэт.] устаревшее | ||||||
Подня́лся спор. | Ein Streit hob an. [поэт.] устаревшее | ||||||
Завяза́лся спор. | Ein Streit hub an. [поэт.] устаревшее | ||||||
Подня́лся спор. | Ein Streit hub an. [поэт.] устаревшее | ||||||
Без ссо́ры не обошло́сь. | Es ist nicht ohne Streit abgegangen. | ||||||
Ка́ждый разгово́р с ним зака́нчивается спо́ром. | Jedes Gespräch mit ihm läuft in einen Streit aus. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ула́дитьсясв ми́рным путём | ohne Streit ablaufen | ||||||
зако́нчитьсв спор | den Streit ausfechten | ||||||
разреши́тьсв спор | den Streit ausfechten | ||||||
ула́дитьсв спор | den Streit ausfechten | ||||||
жа́ркий спор | heftiger Streit | ||||||
полюбо́вно реши́тьсв спор | den Streit in Güte ausmachen | ||||||
вступа́тьнсв в спор (с кем-л.) | (mit jmdm.) einen Streit beginnen | ||||||
затева́ние ссо́ры | die Anzettelung eines Streites | ||||||
в разга́ре спо́ра | auf dem Höhepunkt des Streites | ||||||
в пылу́ спо́ра | in der Hitze des Streits |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
krakeelen, fetzen, verkrachen, beharken, zanken, hadern, anstänkern, verzanken, diskutieren, entzweien, polemisieren, zoffen, wetten, schimpfen |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.