Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| напра́сно стара́тьсянсв | sichAkk. vergeblich bemühen | ||||||
| напра́сно стара́тьсянсв | vergebliche Anstrengungen machen | ||||||
| стара́ться не привлека́ть ничьего́ внима́ния | jedes Aufheben vermeiden | ||||||
| стара́тьсясв и́зо всех сил | tüchtig ins Zeug gehen [разг.] | ||||||
| стара́тьсясв и́зо всех сил | sichAkk. tüchtig ins Zeug legen [разг.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Стара́ться и́зо всех сил. | Alle möglichen Anstrengungen machen. | ||||||
| Он мог бы и не стара́ться. | Die Mühe hätte er sich ersparen können. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| ста́риться, стира́ться | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| постара́ться, труди́ться, си́литься, попыта́ться, потрево́житься, пыта́ться | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






