Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тёмный прил. | dunkel | ||||||
| тёмный также [перен.] - о наме́рениях, о мы́слях и т. п. прил. | schwarz также [перен.] | ||||||
| тёмный прил. | dämmerdunkel | ||||||
| тёмный прил. | finster | ||||||
| тёмный прил. - о цве́те | tief | ||||||
| тёмный прил. - подозри́тельный | lichtscheu [перен.] | ||||||
| тёмный прил. [перен.] - нея́сный | obskur | ||||||
| соверше́нно тёмный прил. | pechfinster | ||||||
| соверше́нно тёмный прил. | stockduster | ||||||
| тёмного цве́та | dunkelfarben | ||||||
| тёмного цве́та прил. | dunkelfarbig | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тёмный шокола́д м. | die Zartbitterschokolade мн.ч.: die Zartbitterschokoladen | ||||||
| тёмный шокола́д м. | die Edelbitterschokolade мн.ч.: die Edelbitterschokoladen | ||||||
| тёмный чула́н м. | das Kabuff мн.ч.: die Kabuffs [разг.] | ||||||
| тёмная ли́чность м. | der Dunkelmann мн.ч.: die Dunkelmänner | ||||||
| тёмное пи́во ср. | dunkles Bier | ||||||
| тёмное по́ле [ТЕХ.] | das Dunkelfeld мн.ч.: die Dunkelfelder | ||||||
| тёмная ко́мната ж. - для проявле́ния [ФОТО] | die Dunkelkammer мн.ч.: die Dunkelkammern | ||||||
| тёмные круги́ под глаза́ми нет ед.ч. | der Augenschatten мн.ч.: die Augenschatten | ||||||
| вожде́ние автомоби́ля в тёмное вре́мя су́ток ср. | die Beleuchtungsfahrt | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| де́латьнсв тёмным (что-л.) сде́латьсв тёмным (что-л.) | (etw.Akk.) abdunkeln | dunkelte ab, abgedunkelt | | ||||||
| станови́тьсянсв тёмным статьсв тёмным | dunkel werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| то́мный | |
Реклама






