Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ме́ра ж. | die Maßnahme мн.ч.: die Maßnahmen | ||||||
мероприя́тие ср. | die Maßnahme мн.ч.: die Maßnahmen | ||||||
ме́ры по разоруже́нию мн.ч. | die Abrüstungsmaßnahmen | ||||||
компенси́рующие мероприя́тия мн.ч. | die Ausgleichsmaßnahmen | ||||||
ме́ра соде́йствия за́нятости ж. | die Bewerbungsmaßnahme | ||||||
ме́ра соде́йствия при трудоустро́йстве ж. | die Bewerbungsmaßnahme | ||||||
мероприя́тия по техни́ческому обслу́живанию мн.ч. | die Erhaltungsmaßnahmen | ||||||
де́йственная ме́ра ж. | die Handlungsmaßnahme | ||||||
ме́ра реабилита́ции ж. | die Rehabilitationsmaßnahme | ||||||
ме́ра очи́стки ж. | die Reinigungsmaßnahme | ||||||
мероприя́тие по убо́рке ср. | die Reinigungsmaßnahme | ||||||
мероприя́тия по созда́нию но́вых рабо́чих мест мн.ч. [ЭКОН.] | die Arbeitsplatzbeschaffungsmaßnahmen | ||||||
програ́мма мероприя́тий по созда́нию но́вых рабо́чих мест мн.ч. [ЭКОН.] | die Arbeitsplatzbeschaffungsmaßnahmen | ||||||
систе́ма мер по созда́нию но́вых рабо́чих мест ж. [ЭКОН.] | die Arbeitsplatzbeschaffungsmaßnahmen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
чрезвыча́йная ме́ра также [ЮР.] | außerordentliche Maßnahme | ||||||
противоэпидеми́ческое мероприя́тие [МЕД.] | antiepidemische Maßnahme | ||||||
подо́бные ме́ры | Maßnahmen solcher Art | ||||||
стро́гие ме́ры | scharfe Maßnahmen | ||||||
круты́е ме́ры | strenge Maßnahmen | ||||||
стро́гие ме́ры | strenge Maßnahmen | ||||||
сообще́ние о намеча́емых мероприя́тиях | Ankündigung von Maßnahmen | ||||||
сообще́ние о предстоя́щих мероприя́тиях | Ankündigung von Maßnahmen | ||||||
ме́ры для продле́ния жи́зни [МЕД.] | lebensverlängernde Maßnahmen | ||||||
ме́ры, слу́жащие продле́нию жи́зни [МЕД.] | lebensverlängernde Maßnahmen | ||||||
извеще́ние о при́нятых ме́рах [ЮР.] | Ankündigung von Maßnahmen | ||||||
э́ти ме́ры рассчи́таны на то ... | diese Maßnahmen sind darauf abgezielt ... | ||||||
э́ти ме́ры рассчи́таны на то ... | diese Maßnahmen zielen darauf ab ... | ||||||
освобожде́ние от мер уголо́вной отве́тственности [ЮР.] | Absehen von Maßnahmen der strafrechtlichen Verantwortlichkeit | ||||||
приня́тьнсв соотве́тствующие ме́ры | geeignete Maßnahmen vorkehren (Швейцария) |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Э́то мероприя́тие бы́ло положи́тельно воспри́нято все́ми. | Diese Maßnahme fand allgemeine Akzeptanz. | ||||||
Наме́тившийся кри́зис был предотвращён соотве́тствующими ме́рами. | Die beginnende Krise wurde durch geeignete Maßnahmen aufgefangen. |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.
Дальнейшие шаги
Реклама