Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
срыв также [ТЕХ.] м. | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
обры́в м. - напр., ни́ти, про́вода также [ТЕХ.] | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
обрыва́ние ср. - напр., ни́ти, про́вода также [ТЕХ.] | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
отры́в м. - напр., пото́ка, покры́тия также [ТЕХ.] | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
разры́в - напр., ни́ти, про́вода также [ТЕХ.] м. | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
разрыва́ние - напр., ни́ти, про́вода также [ТЕХ.] ср. | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
кавита́ция ж. [ТЕХ.] | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
разме́тка ж. [ТЕХ.] | das Abreißen мн.ч. нет | ||||||
подры́вка ж. [ТЕХ.] | das Abreißen мн.ч. нет [горное дело] | ||||||
уно́с м. - напр., га́зов [ТЕХ.] | das Abreißen мн.ч. нет |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отрыва́тьсянсв (от чего́-л.) оторва́тьсясв (от чего́-л.) | (von etw.Dat.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
отрыва́тьнсв (что-л. от чего́-л.) оторва́тьсв (что-л. от чего́-л.) | (etw.Akk. von etw.Dat.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
обрыва́тьнсв (что-л.) оборва́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
размеча́тьнсв (что-л.) разме́титьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
сдира́тьнсв (что-л.) содра́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
обрыва́тьсянсв оборва́тьсясв | abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
прекраща́тьсянсв прекрати́тьсясв | abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
прерыва́тьсянсв прерва́тьсясв | abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
разрыва́тьсянсв разорва́тьсясв | abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
выче́рчиватьнсв (что-л.) - чертёж вы́чертитьсв (что-л.) - чертёж | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
изна́шиватьнсв (что-л.) - оде́жду износи́тьсв (что-л.) - оде́жду | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
истрёпыватьнсв (что-л.) - оде́жду истрепа́тьсв (что-л.) - оде́жду | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
лома́тьнсв (что-л.) - постро́йку слома́тьсв (что-л.) - постро́йку | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
набра́сыватьнсв (что-л.) - чертёж наброса́тьсв (что-л.) - чертёж | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
подры́вка кро́вли [ТЕХ.] | Abreißen des Hangenden [горное дело] | ||||||
срыв печа́ти [ЮР.] | Abreißen von Siegeln | ||||||
обреза́ние кро́вли - в ла́ве [ТЕХ.] | Abreißen des Hangenden [горное дело] | ||||||
оторва́тьсв взгляд (от кого́-л./чего́-л.) | (von jmdm./etw.Dat.) seine Blicke abreißen | ||||||
отбы́тьсв вое́нную слу́жбу | seine Militärzeit abreißen [жарг.] | ||||||
отсиде́тьсв год - в тюрьме́ | ein Jahr abreißen [жарг.] | ||||||
срыва́ние публи́чных объявле́ний | Abreißen öffentlicher Bekanntmachungen |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
abbeißen, Abreiben, abreiben, abreifen, abreisen, abreiten, Abreißer, abweißen, anbeißen, Anreißen, anreißen, bereißen |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
дать нагоняй | Последнее обновление 10 авг. 10, 19:10 | |
Как можно выразить на немецком подобное выражение? В пр | 15 Ответы |