Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| обвева́тьнсв (кого́-л.) (о ве́тре) обве́ятьсв (кого́-л.) (о ве́тре) | (jmdn.) anwehen | wehte an, angeweht | | ||||||
| бытьнсв принесённым ве́тром | anwehen | wehte an, angeweht | | ||||||
| наноси́тьнсв (что-л.) - сугро́бы, снега́, дю́ны нанести́св (что-л.) - сугро́бы, снега́, дю́ны | (etw.Akk.) anwehen | wehte an, angeweht | | ||||||
| дутьнсв (на кого́-л.) - о ве́тре ду́нутьсв (на кого́-л.) - о ве́тре | (jmdn.) anwehen | wehte an, angeweht | | ||||||
| бытьнсв принесённым ве́тром | angeweht kommen | kam, gekommen | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| На нас пове́яло че́м-то родны́м. [поэт.] | Es wehte uns heimatlich an. [поэт.] | ||||||
| Ве́тер прино́сит всё бо́льше песка́. | Es weht immer mehr Sand an. | ||||||
| От мале́йшего ветерка́ он уже́ простужа́ется. | Wenn ihn ein Lüftchen anweht, ist er krank. | ||||||
| Мне слегка́ взгрустну́лось. [поэт.] | Ein Hauch von Melancholie wehte mich an. [поэт.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| anhägern, blasen, beibringen, umwehen, aufschwemmen, heranschwemmen, anspülen, applizieren, pusten, worfeln, zusammentragen, anhauchen, zusammenfegen, anpusten, zusammenwehen, umfächern, wehen | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






