Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выпива́тьнсв (до дна) (что-л.) питьнсв (до дна) (что-л.) вы́питьсв (до дна) (что-л.) | (etw.Akk.) aushaben | hatte aus, ausgehabt | [разг.] | ||||||
| допива́тьнсв (что-л.) допи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aushaben | hatte aus, ausgehabt | [разг.] | ||||||
| зака́нчиватьнсв (что-л.) зако́нчитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aushaben | hatte aus, ausgehabt | [разг.] | ||||||
| прочи́тыватьнсв (что-л.) прочита́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aushaben | hatte aus, ausgehabt | [разг.] | ||||||
| снима́тьнсв (что-л.) - оде́жду, о́бувь снятьсв (что-л.) - оде́жду, о́бувь | (etw.Akk.) aushaben | hatte aus, ausgehabt | [разг.] | ||||||
| дочи́тыватьнсв (что-л.) дочита́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aushaben | hatte aus, ausgehabt | [разг.] - zu Ende lesen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Я прочита́л кни́гу (до конца́). | Ich habe das Buch aus. | ||||||
| Я дочита́л кни́гу (до конца́). | Ich habe das Buch aus. | ||||||
| Я допи́л стака́н. | Ich habe das Glas aus. | ||||||
| Я на сего́дня отрабо́тал. | Ich habe aus. [разг.] | ||||||
| Э́того доста́точно. | Es hat aus. региональное | ||||||
| Э́того хва́тит. | Es hat aus. региональное | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| aufhaben, Ausgaben, aushaken, Aushauen, aushauen, Ausheben, ausheben, raushaben | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| abtasten, wegkippen, auftrinken, zutrinken, betrinken, losbinden, vorsagen, abmachen, picheln, abstreifen, mieten, auslesen, lindern, zechen, trinken, aussaufen, aufhaben, ablangen, durchlesen, erlassen | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






