Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отча́сти нар. | teils | ||||||
части́чно нар. | teils | ||||||
отча́сти нар. | zum Teil [сокр.: z. T.] | ||||||
части́чно нар. | zum Teil [сокр.: z. T.] | ||||||
бо́льшей ча́стью нар. [сокр.: б. ч.] | zum großen Teil | ||||||
попола́м нар. | in gleiche Teile | ||||||
по́ровну нар. | in gleiche Teile | ||||||
напопола́м нар. [разг.] | in zwei gleiche Teile |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дета́ль ж. | der Teil мн.ч.: die Teile | ||||||
часть ж. - до́ля це́лого, составно́й элеме́нт | der Teil мн.ч.: die Teile | ||||||
се́рия ж. | der Teil мн.ч.: die Teile | ||||||
отде́л м. - разде́л в газе́те, журна́ле | der Teil мн.ч.: die Teile | ||||||
отделе́ние ср. - конце́рта, програ́ммы | der Teil мн.ч.: die Teile | ||||||
разде́л м. - в кни́ге, журна́ле и т. п. | der Teil мн.ч.: die Teile | ||||||
до́ля ж. - часть; при распределе́нии | der Teil мн.ч.: die Teile | ||||||
се́кция ж. | das Teil мн.ч.: die Teile | ||||||
оде́жда ж. - мн. ч. то́лько поэ́т. | das Teil мн.ч.: die Teile [разг.] - Kleidungsstück | ||||||
садо́вая часть ж. | der Gartenteil | ||||||
часть са́да ж. | der Gartenteil | ||||||
трудово́й догово́р на непо́лную ста́вку м. | der Teilzeitarbeitsvertrag | ||||||
догово́р на непо́лную ста́вку м. | der Teilzeitvertrag | ||||||
догово́р на непо́лный рабо́чий день м. | der Teilzeitvertrag |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дели́тельный прил. [ТЕХ.] | Teil... |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дели́тьнсв на ча́сти (что-л.) подели́тьсв на ча́сти (что-л.) раздели́тьсв на ча́сти (что-л.) | (etw.Akk.) in Teile teilen | teilte, geteilt | | ||||||
дели́тьнсв на ча́сти (что-л.) разделя́тьнсв на ча́сти (что-л.) раздели́тьсв на ча́сти (что-л.) | (etw.Akk.) in Teile teilen | teilte, geteilt | | ||||||
дели́тьнсв на три ча́сти (что-л.) подели́тьсв на три ча́сти (что-л.) раздели́тьсв на три ча́сти (что-л.) | (etw.Akk.) in drei Teile teilen | teilte, geteilt | | ||||||
дели́тьнсв на три ча́сти (что-л.) разделя́тьнсв на три ча́сти (что-л.) раздели́тьсв на три ча́сти (что-л.) | (etw.Akk.) in drei Teile teilen | teilte, geteilt | | ||||||
изруба́тьнсв (кого́-л./что-л.) изруби́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) in kleine Teile hacken | hackte, gehackt | | ||||||
дели́тьнсв на четы́ре ча́сти (что-л.) подели́тьсв на четы́ре ча́сти (что-л.) раздели́тьсв на четы́ре ча́сти (что-л.) | (etw.Akk.) in vier Teile teilen | ||||||
дели́тьнсв на четы́ре ча́сти (что-л.) разделя́тьнсв на четы́ре ча́сти (что-л.) раздели́тьсв на четы́ре ча́сти (что-л.) | (etw.Akk.) in vier Teile teilen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вы́дел до́ли из о́бщего иму́щества [ЮР.] | Aussonderung eines Teils aus dem Gesamtvermögen | ||||||
вы́дел ча́сти из о́бщего иму́щества [ЮР.] | Aussonderung eines Teils aus dem Gesamtvermögen | ||||||
четверти́нка ж. [уменьш.] [разг.] | vierter Teil | ||||||
компенси́руемая часть [ЮР.] | aufrechnender Teil | ||||||
теорети́ческая часть рабо́ты | der abhandelnde Teil des Werkes | ||||||
ампуля́рный отде́л прямо́й кишки́ [АНАТ.] | Ampullenteil des Mastdarmes | ||||||
на ра́вных нача́лах | zu gleichen Teilen | ||||||
взаимозаменя́емые дета́ли [АВТО] | auswechselbare Teile | ||||||
отби́тые ча́сти - войск [ВОЕН.] | abgesprengte Teile | ||||||
разро́зненные ча́сти - войск [ВОЕН.] | abgesprengte Teile | ||||||
состоя́ть из трёх часте́й | aus drei Teilen bestehen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
Э́та кни́га состои́т из трёх часте́й. | Dieses Buch besteht aus drei Teilen. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
bereichsweise, ansatzweise, Teil |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.