Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| избега́тьнсв (чего́-л.) избежа́тьсв (чего́-л.) | (etw.Akk.) vermeiden | vermied, vermieden | | ||||||
| избега́тьнсв (кого́-л./чего́-л.) избежа́тьсв (кого́-л./чего́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) meiden | mied, gemieden | | ||||||
| избега́тьнсв (кого́-л./чего́-л.) избежа́тьсв (кого́-л./чего́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| избега́тьнсв (кого́-л./чего́-л.) избежа́тьсв (кого́-л./чего́-л.) | (jmdm./etw.Dat.) ausweichen | wich aus, ausgewichen | | ||||||
| избега́тьнсв (кого́-л./что-л.) избежа́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) umgehen | umging, umgangen | | ||||||
| избега́тьнсв (чего́-л.) избежа́тьсв (чего́-л.) | (um etw.Akk.) herumkommen | kam herum, herumgekommen | | ||||||
| избега́тьнсв (чего́-л.) избежа́тьсв (чего́-л.) | sichAkk. (etw.Dat.) entziehen | entzog, entzogen | | ||||||
| избега́тьнсв (чего́-л.) - переходя́ на что-л. друго́е избежа́тьсв (чего́-л.) - перейдя́ на что-л. друго́е | (auf etw.Akk.) ausweichen | wich aus, ausgewichen | | ||||||
| избега́тьнсв (чего́-л.) - спаса́ться избежа́тьсв (чего́-л.) - спасти́сь | (etw.Dat.) entgehen | entging, entgangen | | ||||||
| избега́тьнсв (чего́-л.) - спаса́ться избежа́тьсв (чего́-л.) - спасти́сь | (etw.Dat.) entrinnen | entrann, entronnen | | ||||||
| избега́тьнсв (чего́-л.) избежа́тьсв (чего́-л.) | (um etw.Akk.) rumkommen | kam rum, rumgekommen | [разг.] | ||||||
| избе́гатьсв что-л. [разг.] - в по́исках чего́-л. | etw.Akk. (nach etw.Dat.) ablaufen | lief ab, abgelaufen | | ||||||
| избега́тьнсв (кого́-л./чего́-л.) избежа́тьсв (кого́-л./чего́-л.) | (jmdm./etw.Dat.) ausbeugen | beugte aus, ausgebeugt | устаревшее | ||||||
| избега́тьнсв встреч (с кем-л.) избежа́тьсв встреч (с кем-л.) | (jmdn.) meiden | mied, gemieden | | ||||||
| избега́тьнсв встреч (с кем-л.) избежа́тьсв встреч (с кем-л.) | (jmdn.) vermeiden | vermied, vermieden | | ||||||
| избега́тьнсв кого́-л./чего́-л. избежа́тьсв кого́-л./чего́-л. | jmdn./etw.Akk. fliehen | floh, geflohen | [выс.] | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| избега́ющий конфли́кт прил. | konfliktvermeidend | ||||||
| избега́ющий конфли́ктов прил. | konfliktscheu | ||||||
| избега́ющий и́звести прил. [БОТ.] | kalkmeidend - Pflanze | ||||||
| избега́ющий известняко́вых почв прил. [БОТ.] | kalkmeidend - Pflanze | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| избега́ющее поведе́ние ср. [ПСИХОЛ.] | das Vermeidungsverhalten | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| избега́тьнсв встре́чи | einer Begegnung ausweichen | ||||||
| избега́тьнсв рабо́ты | der Arbeit aus dem Wege gehen | ||||||
| избега́ть шу́ма | jedes Aufheben vermeiden | ||||||
| избега́тьнсв чьего́-л. взгля́да | (jmds.) Blicken ausweichen | ||||||
| избега́тьнсв встреча́ться глаза́ми (с кем-л.) | (jmds.) Blicken ausweichen | ||||||
| избега́тьнсв проторённых путе́й | ausgetretene Wege vermeiden | ||||||
| избега́тьнсв проторённых путе́й [перен.] | ausgefahrene Geleise verlassen | ||||||
| избега́тьнсв проторённых путе́й [перен.] | ausgefahrene Geleise vermeiden | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| стопта́ть, бе́гать, сторони́ться, чужда́ться, обходи́ться, ста́птывать, уклоня́ться, уклони́ться, увёртываться, е́здить, избежа́ть, чура́ться, обойти́сь | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






