Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
смея́тьсянсв без у́держу | sichAkk. vor Lachen ausschütten wollen | ||||||
смея́тьсянсв от сча́стья | vor Glück lachen | ||||||
смея́тьсянсв до упа́ду [разг.] | sichDat. vor Lachen die Zunge abbeißen [разг.] | ||||||
не зна́я, пла́кать и́ли смея́ться | mit einem heiteren und einem nassen Auge | ||||||
не зна́я, пла́кать и́ли смея́ться | mit einem lachenden und einem weinenden Auge |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Она́ не зна́ет, пла́кать ей и́ли смея́ться. | Sie macht ein Gesicht wie Aprilwetter. | ||||||
Его́ глаза́ смея́лись. | Seine Augen lachten. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
меня́ться, ме́ряться, сменя́ться |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
осмея́ть, высме́ивать, насмея́ться, осме́ивать, вы́смеять, посмея́ться |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.