Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
внутри́ страны́ | landesintern прил. |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
страны | |||||||
страна́ (Существительное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
страна́ ж. | der Staat мн.ч.: die Staaten | ||||||
страна́ ж. | das Land мн.ч. - der Staat | ||||||
страна́-уча́стник м. также: страна́-уча́стница [ЮР.] | das Mitgliedsland мн.ч.: die Mitgliedsländer | ||||||
страна́-уча́стник м. также: страна́-уча́стница [ЮР.] | der Mitgliedstaat также: Mitgliedsstaat мн.ч.: die Mitgliedstaaten, die Mitgliedsstaaten | ||||||
страна́-уча́стник м. также: страна́-уча́стница - междунаро́дного догово́ра [ПОЛ.] | der Signatarstaat мн.ч.: die Signatarstaaten | ||||||
стра́ны Восто́ка мн.ч. | der Osten мн.ч. нет | ||||||
зарубе́жные стра́ны редко в ед.ч. | das Ausland мн.ч. нет | ||||||
стра́ны Восто́ка мн.ч. | der Orient мн.ч. нет | ||||||
стра́ны Соо́бщества мн.ч. - ЕС | das Gemeinschaftsgebiet мн.ч.: die Gemeinschaftsgebiete - EU | ||||||
стра́ны Бенилю́кса мн.ч. - Бе́льгия, Нидерла́нды и Люксембу́рг [ГЕОГР.] | die Beneluxstaaten | ||||||
стра́ны Бенилю́кса мн.ч. - Бе́льгия, Нидерла́нды и Люксембу́рг [ГЕОГР.][ПОЛ.] | die Beneluxländer | ||||||
стра́ны Атла́са мн.ч. - Маро́кко, Алжи́р, Туни́с [ГЕОГР.][ПОЛ.] | die Atlasländer - Marokko, Algerien, Tunesien | ||||||
стра́ны Магри́ба мн.ч. - Маро́кко, Алжи́р, Туни́с [ГЕОГР.][ПОЛ.] | die Atlasländer - Marokko, Algerien, Tunesien | ||||||
стра́ны За́пада мн.ч. | der Okzident мн.ч. нет [выс.] |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по стране́ | landesweit | ||||||
в э́той стране́ нар. | hierzulande | ||||||
в глубь страны́ нар. | landeinwärts | ||||||
по всей стране́ нар. | landauf, landab [выс.] | ||||||
типи́чный для да́нной страны́ прил. | landestypisch | ||||||
характе́рный для конкре́тной страны́ прил. | landesspezifisch | ||||||
обя́занный поки́нуть страну́ прил. | ausreisepflichtig | ||||||
характе́рный для ю́жных стран прил. | südländisch |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
восточноазиа́тская страна́ с быстроразвива́ющейся эконо́микой [ЭКОН.][ПОЛ.] | das Tigerland | ||||||
восточноазиа́тская страна́ с быстроразвива́ющейся эконо́микой [ЭКОН.][ПОЛ.] | der Tigerstaat мн.ч.: die Tigerstaaten | ||||||
страна́, в кото́рой бы́ло полу́чено образова́ние | der Ausbildungsstaat мн.ч.: die Ausbildungsstaaten | ||||||
развива́ющаяся страна́, находя́щаяся на ста́дии перехо́да к промы́шленно ра́звитой стране́ [ЭКОН.] | das Schwellenland мн.ч.: die Schwellenländer | ||||||
темати́ческий ве́чер, посвящённый како́й-л. стране́ | der Länderabend |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
внутри́ страны́ | im Inland | ||||||
ассоции́рованные стра́ны | assoziierte Staaten | ||||||
в преде́лах страны́ | im Inland | ||||||
за преде́лами страны́ | außerhalb des Landes | ||||||
за преде́лами страны́ | außerhalb der Landesgrenzen | ||||||
неприсоедини́вшиеся стра́ны [ПОЛ.][ВОЕН.] | nichtpaktgebundene Länder | ||||||
неприсоедини́вшиеся стра́ны [ПОЛ.][ВОЕН.] | nichtpaktgebundene Staaten | ||||||
стра́ны, импорти́рующие хло́пок [ЭКОН.] | Abnahmeländer für Baumwolle | ||||||
чрезвыча́йное положе́ние, обусло́вленное вне́шней угро́зой для страны́ | äußerer Notstand | ||||||
вы́сылка иностра́нцев из страны́ [ЮР.] | Abschiebung von Ausländern | ||||||
распростране́ние трудовы́х отноше́ний за преде́лы страны́ [ЮР.] | Ausstrahlung des Arbeitsverhältnisses ins Ausland | ||||||
больша́я страна́ | ein großes Land | ||||||
зави́симая страна́ | abhängiges Land | ||||||
ассоции́рованная страна́ [ПОЛ.][ЮР.] | assoziiertes Land |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
высыла́тьнсв из страны́ (кого́-л.) | jmdn. exilieren | exilierte, exiliert | | ||||||
переселя́тьнсв в другу́ю страну́ (кого́-л.) | jmdn. expatriieren | expatriierte, expatriiert | | ||||||
прибыва́тьнсв из друго́й страны́/ме́стности прибы́тьсв из друго́й страны́/ме́стности | angewandert kommen [разг.] | ||||||
прибыва́тьнсв из друго́й страны́/ме́стности прибы́тьсв из друго́й страны́/ме́стности | anwandern | wanderte an, angewandert | [разг.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Вну́тренний ры́нок э́той страны́ в состоя́нии приня́ть и́мпортные това́ры. | Das Land ist noch aufnahmefähig für fremde Waren. | ||||||
Э́тим догово́ром от страны́ бы́ли отто́ргнуты ва́жные террито́рии. | Durch diesen Vertrag wurden wichtige Gebiete vom Lande abgetrennt. | ||||||
Страна́ процвета́ет. | Das Land ist im Aufblühen. | ||||||
Страна́ пережива́ет пери́од расцве́та. | Das Land ist im Aufblühen. | ||||||
Страна́ охва́чена восста́нием. | Das Land ist im Aufstand. |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
за рубежами страны - im Ausland | Последнее обновление 20 апр. 10, 06:35 | |
"за рубежáми страны́" - im Ausland Manchmal auch in Mehrzahl (Pl. | 1 Ответы | |
за рубежoм - im Ausland | Последнее обновление 20 апр. 10, 06:24 | |
"за рубежóм" ДВОЙНОЕ НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ — 1) об | 1 Ответы |