名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
长 [長] zhǎng | der Leiter | die Leiterin 复数: die Leiter, die Leiterinnen | ||||||
长 [長] zhǎng | der Chef | die Chefin 复数: die Chefs, die Chefinnen | ||||||
长 [長] zhǎng | der Direktor | die Direktorin 复数: die Direktoren, die Direktorinnen | ||||||
长 [長] zhàng - 见长物 [見長物] jiàn zhàngwù | nur in Komposita | ||||||
长岔枕 [長岔枕] cháng chàzhěn | langes Schwellenteil [铁路] | ||||||
长检查杆 [長檢查桿] cháng jiǎnchágǎn [技] | lange Prüferstange | ||||||
长焦距 [長焦距] cháng jiāojù [摄] | lange Brennweite | ||||||
长破折号 [長破折號] cháng pòzhéhào [印] | der Spiegelstrich 复数: die Spiegelstriche | ||||||
长破折号 [長破折號] cháng pòzhéhào [印] | langer Gedankenstrich | ||||||
长睡衣 [長睡衣] cháng shuìyī [纺] | das Nachthemd 复数: die Nachthemden | ||||||
长睡衣 [長睡衣] cháng shuìyī [纺] | das Nachtkleid 复数: die Nachtkleider | ||||||
长元音 [長元音] cháng yuányīn [语] | der Dehnvokal 复数: die Dehnvokale | ||||||
长元音 [長元音] cháng yuányīn [语] | langer Vokal | ||||||
长山核桃 [長山核桃] cháng shānhétáo - 指果实 [指果實] zhǐ guǒshí [植] | die Pekannuss 也写为: Pecannuss 复数: die Pekannüsse, die Pecannüsse |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
长 [長] zhǎng | sich第四格 entwickeln | entwickelte, entwickelt | | ||||||
长 [長] zhǎng | wachsen 不及物动词 | wuchs, gewachsen | | ||||||
长 [長] zhǎng | entstehen 不及物动词 | entstand, entstanden | | ||||||
长 [長] zhǎng | entwickeln 及物动词 | entwickelte, entwickelt | | ||||||
长 [長] zhǎng | fördern 及物动词 | förderte, gefördert | | ||||||
放长 [放長] fàng cháng [纺] | auslassen 及物动词 | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
长盛不衰 [長盛不衰] cháng shèng bù shuāi | prächtig gedeihen und nicht verkommen 不及物动词 | gedieh, gediehen | | ||||||
从长计议 [從長計議] cóng cháng jìyì | etw.第四格 nochmal gründlich überdenken | überdachte, überdacht | | ||||||
从长计议 [從長計議] cóng cháng jìyì | sich第三格 etw.第四格 nochmal durch den Kopf gehen lassen [转] | ||||||
从某物中长出来 [從某物中長出來] cóng mǒuwù zhōng zhǎng chūlái | durch etw.第四格 durchwachsen 不及物动词 - hindurchwachsen |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
长 [長] cháng | lang 形 | ||||||
长 [長] cháng | langgezogen 形 | ||||||
长 [長] cháng | stetig 形 | ||||||
长 [長] zhǎng | älterer | ältere | älteres 形 | ||||||
长寿命的 [長壽命的] cháng shòumìng de | langlebig 形 | ||||||
长满胡茬的 [長滿鬍茬的] zhǎng mǎn húchá de 形 | mit Stoppelbart 副 [化妆品] | ||||||
长满胡茬的 [長滿鬍茬的] zhǎng mǎn húchá de | stoppelbärtig 形 [化妆品] | ||||||
上面长草的 [上面長草的] shàngmiàn zhǎng cǎo de | grasbewachsen 形 | ||||||
上面长草的 [上面長草的] shàngmiàn zhǎng cǎo de | grasig 形 | ||||||
活得长的 [活得長的] huó de cháng de [植] [动] | langlebig 形 | ||||||
几页长的 [幾頁長的] jǐ yè cháng de [印] | mehrseitig 形 | ||||||
几页长的 [幾頁長的] jǐ yè cháng de [印] | seitenlang 形 | ||||||
长达...年之久的 [長達...年之久的] cháng dá ... nián zhī jiǔ de 形 | für die Dauer von ... Jahren 副 | ||||||
长达...年之久的 [長達...年之久的] cháng dá ... nián zhī jiǔ de | ... Jahre dauernd 形 | ||||||
长达...年之久的 [長達...年之久的] cháng dá ... nián zhī jiǔ de | ... Jahre lang 形 |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
多长? [多長?] Duō cháng? | Wie lange? |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
长他人志气,灭自己威风 [長他人志氣,滅自己威風] Zhǎng tārén zhìqì, miè zìjǐ wēifēng | die eigene Autorität untergraben, indem man den Ehrgeiz anderer fördert | ||||||
长他人志气,灭自己威风 [長他人志氣,滅自己威風] Zhǎng tārén zhìqì, miè zìjǐ wēifēng | das Selbstvertrauen der eigenen Leute schwächen und die Kampfmoral des Feindes stärken | ||||||
长话短说 [長話短說] cháng huà duǎn shuō 成语 | lange Rede, kurzer Sinn | ||||||
长话短说 [長話短說] cháng huà duǎn shuō 成语 | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
吃一堑,长一智 [吃一塹,長一智] chī yī qiàn, zhǎng yī zhì 成语 | aus Fehlern lernen | lernte, gelernt | | ||||||
吃一堑,长一智 [吃一塹,長一智] chī yī qiàn, zhǎng yī zhì 成语 | Aus Fehlern wird man klug. | ||||||
吃一堑,长一智 [吃一塹,長一智] chī yī qiàn, zhǎng yī zhì 成语 | aus Rückschritten Lehren ziehen | zog, gezogen | | ||||||
吃一堑,长一智 [吃一塹,長一智] chī yī qiàn, zhǎng yī zhì 成语 | Durch Schaden wird man klug. | ||||||
各有所长 [各有所長] gè yǒu suǒ cháng 成语 | jeder hat seine starken Seiten | ||||||
各有所长 [各有所長] gè yǒu suǒ cháng 成语 | jeder hat seine Stärken | ||||||
兔子尾巴长不了 [兔子尾巴長不了] Tùzi wěiba cháng bù liǎo | jmd./etw. geht seinem Ende entgegen | ||||||
兔子尾巴长不了 [兔子尾巴長不了] Tùzi wěiba cháng bù liǎo | dem Tode (也写为: Tod) nah sein (直译: der Schwanz des Hasen kann nicht sehr lang sein) | war, gewesen | | ||||||
兔子尾巴长不了 [兔子尾巴長不了] Tùzi wěiba cháng bù liǎo | Es kann nicht mehr lange dauern. | ||||||
放长线,钓大鱼 [放長線,釣大魚] Fàng cháng xiàn, diào dà yú | Für einen guten Fang braucht man den richtigen Köder. |
广告
广告