形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
牢 [牢] láo - 牢固 [牢固] láogù | fest 形 | ||||||
牢 [牢] láo - 牢固 [牢固] láogù | solide 也写为: solid 形 | ||||||
劳 [勞] láo | mühselig 形 | ||||||
牢 [牢] láo - 牢固 [牢固] láogù | haltbar 形 | ||||||
牢 [牢] láo - 牢固 [牢固] láogù | strapazierfähig 形 |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
劳 [勞] láo - 功劳 [功勞] gōngláo | das Verdienst 复数: die Verdienste | ||||||
劳 [勞] láo - 劳动者 [勞動者] láodòngzhě | der Arbeiter | die Arbeiterin 复数: die Arbeiter, die Arbeiterinnen | ||||||
劳 [勞] Láo | Lao - chinesischer Familienname | ||||||
劳 [勞] Láo | Rau - chinesischer Familienname | ||||||
唠 [嘮] láo - 见唠叨 [見嘮叨] jiàn láodao | nur in Komposita | ||||||
牢 [牢] láo - 牢房 [牢房] láofáng [律] | das Gefängnis 复数: die Gefängnisse | ||||||
痨 [癆] láo [口] [医] | die Phthisis 复数: die Phthisen | ||||||
铹 [鐒] láo [化] | das Lawrencium 无复数形式 - Lr | ||||||
牢 [牢] láo - 祭品 [祭品] jìpǐn 文言 [宗] | die Opfergabe 复数: die Opfergaben | ||||||
牢 [牢] láo - 圈 [圈] juàn 文言 [农] | der Stall 复数: die Ställe | ||||||
女牢 [女牢] nǚ láo [律] | das Frauengefängnis 复数: die Frauengefängnisse | ||||||
按劳分配 [按勞分配] àn láo fēnpèi [商] | die Belohnung nach dem Leistungsprinzip | ||||||
按劳分配 [按勞分配] àn láo fēnpèi [商] | Jedem nach seiner Leistung. | ||||||
按劳分配 [按勞分配] àn láo fēnpèi [商] | leistungsgerechte Entlohnung |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
劳 [勞] láo - 烦劳 [煩勞] fánláo | jmdm. Umstände bereiten | bereitete, bereitet | | ||||||
劳 [勞] láo - 烦劳 [煩勞] fánláo | jmdn. um etw.第四格 bitten | bat, gebeten | | ||||||
劳 [勞] láo - 劳动 [勞動] láodòng | arbeiten 不及物动词 | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
劳 [勞] láo - 慰劳 [慰勞] wèiláo | Anteilnahme zeigen | zeigte, gezeigt | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
劳而无功 [勞而無功] láo ér wú gōng 成语 | nutzlose Bemühungen | ||||||
劳而无功 [勞而無功] láo ér wú gōng 成语 | die Sisyphusarbeit 也写为: Sisyphosarbeit 复 | ||||||
劳而无功 [勞而無功] láo ér wú gōng 成语 | vergebliche Liebesmüh | ||||||
劳而无功 [勞而無功] láo ér wú gōng 成语 | verlorene Liebesmüh | ||||||
劳您费神 [勞您費神] Láo nín fèishén | Darf ich Sie mit etwas belästigen? | ||||||
劳您费神 [勞您費神] Láo nín fèishén | Darf ich Sie um einen Gefallen bitten? | ||||||
劳您费神 [勞您費神] Láo nín fèishén | Würden Sie so freundlich sein ... | ||||||
画地为牢 [畫地為牢] huà dì wéi láo 成语 | jmds. Freiheiten einschränken | schränkte ein, eingeschränkt | | ||||||
画地为牢 [畫地為牢] huà dì wéi láo 成语 | jmds. Handlungsfreiheit beschneiden | beschnitt, beschnitten | | ||||||
画地为牢 [畫地為牢] huà dì wéi láo 成语 | jmds. Handlungsspielraum einschränken | schränkte ein, eingeschränkt | | ||||||
画地为牢 [畫地為牢] huà dì wéi láo 成语 | jmdm. Zügel anlegen [转] | ||||||
画地为牢 [畫地為牢] huà dì wéi láo 成语 | jmdn. an der kurzen Leine führen [转] | ||||||
犬马之劳 [犬馬之勞] quǎn mǎ zhī láo 成语 [牍] | jmdm. ergeben dienen [牍] | ||||||
犬马之劳 [犬馬之勞] quǎn mǎ zhī láo 成语 [牍] | jmdm. wie ein Hund oder Pferd dienen | diente, gedient | |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
Āláo, Lābó, lāmó, lāo, Láo, láo, Lǎo, lǎo, lào, Láo'è, liào, Liǎo, liǎo, liáo, Liáo, Liào, liāo, lǐ'ào | Laos, Liao |
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
shòudào, làokē, làozāi, jiēshi, wěngù, gù, jiānshí, shuǐzāi, zhāshi, dàshuǐ, gōngzuòyuán, jiāngù, zìlào, nàiyòng, péngjuàn, nángōng, láogù, liáotiānr, liáotiān, hànzi | Rau |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
Lao She | 最后更新于 12 三月 09, 17:36 | |
Ein Roman dieses Schriftstellers ist im Deutschen unter dem Titel "Sperber über Peking" ersc… | 2 回复 | |
Lao Ma | 最后更新于 27 九月 15, 10:08 | |
Hallo, ich habe vor einiger Zeit schon mal nach einem Hundenamen hier angefragt (Xiao hei - … | 4 回复 | |
樂陵 - Làolíng - lào mit dieser Aussprache in 樂陵 Làolíng - Laoling - Stadt in Shandong, China | 最后更新于 07 九月 15, 11:52 | |
樂 - lào: 地名用字:河北省乐亭、山东省乐陵。 http://www.zdic.net/z/15/js/4E50.h | 3 回复 |