名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
甄 [甄] Zhēn | Zhen - chinesischer Familienname | ||||||
贞 [貞] Zhēn | Zhen - chinesischer Familienname | ||||||
振 [振] Zhèn | Zhen - chinesischer Familienname | ||||||
镇 [鎮] Zhèn | Zhen - chinesischer Familienname | ||||||
震 [震] Zhèn | Zhen - chinesischer Familienname | ||||||
针 [針] zhēn | die Nadel 复数: die Nadeln | ||||||
针 [針] zhēn | der Stich 复数: die Stiche | ||||||
阵 [陣] zhèn 量词 | der Anfall 复数: die Anfälle - Zew. für plötzliche Ereignisse | ||||||
阵 [陣] zhèn 量词 | der Schwall 复 - Zew. für plötzliche Ereignisse | ||||||
阵 [陣] zhèn 量词 | der Schwung 复 - Zew. für plötzliche Ereignisse | ||||||
镇 [鎮] zhèn [行政] | die Stadt 复数: die Städte | ||||||
镇 [鎮] zhèn [军] | die Garnisonsstadt 复数: die Garnisonsstädte | ||||||
砧 [砧] zhēn | der Hackklotz 复数: die Hackklötze | ||||||
贞 [貞] zhēn | die Keuschheit 复 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
震 [震] zhèn - 颤动 [顫動] chàndòng | erzittern 不及物动词 | erzitterte, erzittert | | ||||||
震 [震] zhèn - 晃动 [晃動] huàngdòng | durchrütteln 及物动词 | rüttelte durch, durchgerüttelt | | ||||||
震 [震] zhèn - 地震 [地震] dìzhèn [质] | beben 不及物动词 | bebte, gebebt | | ||||||
振 [振] zhèn - 挥动 [揮動] huīdòng | flattern 不及物动词 | flatterte, geflattert | | ||||||
振 [振] zhèn - 振作 [振作] zhènzuò | sich第四格 aufraffen | raffte auf, aufgerafft | | ||||||
赈 [賑] zhèn | jmdm. Hilfe zukommen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
镇 [鎮] zhèn | unterdrücken 及物动词 | unterdrückte, unterdrückt | | ||||||
震 [震] zhèn - 震惊 [震驚] zhènjīng | erschüttern 及物动词 | erschütterte, erschüttert | | ||||||
振 [振] zhèn - 挥动 [揮動] huīdòng | schwingen 不及物动词 | schwang, geschwungen | - mit den Armen | ||||||
侦 [偵] zhēn [律] | ermitteln 及物动词 | ermittelte, ermittelt | | ||||||
斟 [斟] zhēn [烹] | einschenken 及物动词 | schenkte ein, eingeschenkt | | ||||||
斟 [斟] zhēn [烹] | eingießen 及物动词 | goss ein, eingegossen | | ||||||
诊 [診] zhěn [医] | untersuchen 及物动词 | untersuchte, untersucht | | ||||||
箴 [箴] zhēn [牍] | ermahnen 及物动词 | ermahnte, ermahnt | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
真 [真] zhēn | echt 形 | ||||||
真 [真] zhēn | wahr 形 | ||||||
珍 [珍] zhēn | kostbar 形 | ||||||
珍 [珍] zhēn | selten 形 | ||||||
真 [真] zhēn | real 形 | ||||||
真 [真] zhēn | wirklich 形 | ||||||
贞 [貞] zhēn - 坚贞 [堅貞] jiānzhēn | loyal 形 | ||||||
贞 [貞] zhēn - 贞洁 [貞潔] zhēnjié | keusch 形 | ||||||
缜 [縝] zhěn | gründlich 形 | ||||||
缜 [縝] zhěn | peinlich genau 形 | ||||||
真的 [真的] zhēn de | original 形 | ||||||
真的 [真的] zhēn de | reell 形 | ||||||
真的 [真的] zhēn de | wahr 形 | ||||||
真的 [真的] zhēn de | wirklich 形 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
名堂真多 [名堂真多] míngtáng zhēn duō [口] | Es gibt viel zu sehen. | ||||||
名堂真多 [名堂真多] míngtáng zhēn duō [口] | Es ist ordentlich was los. [口] | ||||||
名堂真多 [名堂真多] míngtáng zhēn duō [口] | Es ist viel los. |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
真倒霉 [真倒霉] Zhēn dǎoméi | So ein Pech! | ||||||
真倒霉 [真倒霉] Zhēn dǎoméi | Verflixt noch mal! | ||||||
真倒霉 [真倒霉] Zhēn dǎoméi | Wie ärgerlich! | ||||||
真倒霉 [真倒霉] Zhēn dǎoméi | So was Dummes! | ||||||
真丢脸 [真丟臉] Zhēn diūliǎn | Wie peinlich! | ||||||
真恶心 [真噁心] Zhēn ěxīn | Da wird einem ja übel! | ||||||
真恶心 [真噁心] Zhēn ěxīn | Ekelhaft! | ||||||
真恶心 [真噁心] Zhēn ěxīn | Ekelig! | ||||||
真恶心 [真噁心] Zhēn ěxīn | Is' ja ekelhaft! 也写为: Ist ja ekelhaft! | ||||||
真恶心 [真噁心] Zhēn ěxīn | Is' ja eklig! 也写为: Ist ja ekelig! | ||||||
真恶心 [真噁心] Zhēn ěxīn | Wie widerlich! | ||||||
真无聊 [真無聊] Zhēn wúliáo | Ist ja zum Einschlafen! | ||||||
真无聊 [真無聊] Zhēn wúliáo | Ist das langweilig! | ||||||
真无聊 [真無聊] Zhēn wúliáo | Wie langweilig! |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
跟你们在一起真的好开心。 [跟你們在一起真的好開心。] Gēn nǐmen zài yīqǐ zhēn de hǎo kāixīn. | Mit Euch zusammen zu sein ist wirklich eine große Freude | ||||||
我一阵战栗。 [我一陣戰慄。] Wǒ yī zhèn zhànlì. | Ein Schauder überlief mich. 动词不定式: überlaufen | ||||||
死守阵地。 [死守陣地。] Sǐshǒu zhèn dì. [军] | Die Stellung bis zum letzten Mann halten. |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
chén, chēn, chěn, chèn, Chén, Hā'ēn, hé'àn, Hé'ēn, hěn, Hěn, hèn, hén, Héng, Hēng, hēng, héng, hèng, heng, héní, shén, shēn, shěn, shèn, Shěn, Shèn, Shēn, zěn, zēng, Zēng, zèng, zhàn, zhān, zhǎn, Zhàn, Zhān, zhě, Zhè, zhè, zhé, Zhé | Chen, Hein, Heng, Henz, Shen, Zahn, Zehe, Zehn, zehn, Zen, Zeng, Zhan, Zhe, Zheng |
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
tán, chēn, bōlàng, yíngzhài, huīdòng, shíkèzhēn, pízhěn, pūdòng, shí, lěibāo, zhēnzhèng, zhènshì, piānzhuǎn, zhēnshí, chájiū, jīngshēn, xìzhì, shìzhèn, jǐng, Zhēn |
广告