名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
间 [間] jiān | der Raum 复 - das Zimmer | ||||||
间 [間] jiān | das Zimmer 复数: die Zimmer | ||||||
肩 [肩] jiān [生] | die Schulter 复数: die Schultern | ||||||
间 [間] jiān 量词 [土木] | Zew. für Räume | ||||||
奸 [奸] jiān | die Heimtücke 复数: die Heimtücken | ||||||
奸 [奸] jiān | der Verräter | die Verräterin 复数: die Verräter, die Verräterinnen | ||||||
奸 [奸] jiān | der Verrat 无复数形式 | ||||||
间 [間] jiān | die Kammer 复数: die Kammern | ||||||
兼 [兼] Jiān | Jian - chinesischer Familienname | ||||||
坚 [堅] Jiān | Jian - chinesischer Familienname | ||||||
尖 [尖] Jiān | Jian - chinesischer Familienname | ||||||
尖 [尖] jiān | die Spitze 复数: die Spitzen - spitzes Ende | ||||||
鲣 [鰹] jiān - 见鲣鱼 [見鰹魚] jiàn jiānyú | nur in Komposita | ||||||
监 [監] jiān [律] | das Gefängnis 复数: die Gefängnisse |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
兼 [兼] jiān - 双倍的 [雙倍的] shuāngbèi de | doppelt 形 | ||||||
兼 [兼] jiān - 同时 [同時] tóngshí | gleichzeitig 副 | ||||||
兼 [兼] jiān - 同时 [同時] tóngshí | zur gleichen Zeit 副 | ||||||
尖 [尖] jiān | spitz 形 | ||||||
尖 [尖] jiān - 敏锐 [敏銳] mǐnruì | scharfsinnig 形 | ||||||
尖 [尖] jiān - 尖利 [尖利] jiānlì | grell 形 - Ton, Geräusch o. Ä. | ||||||
尖 [尖] jiān 方言 - 吝啬 [吝嗇] lìnsè | geizig 形 | ||||||
坚 [堅] jiān - 牢固 [牢固] láogù | fest 形 | ||||||
坚 [堅] jiān - 牢固 [牢固] láogù | stabil - fest 形 | ||||||
坚 [堅] jiān - 硬 [硬] yìng | hart 形 | ||||||
奸 [姦] jiān | hinterlistig 形 | ||||||
奸 [姦] jiān | verschlagen 形 | ||||||
尖 [尖] jiān | angespitzt 形 | ||||||
艰 [艱] jiān | in Nöten 副 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
煎 [煎] jiān [烹] | braten 及物动词 | briet, gebraten | | ||||||
奸 [姦] jiān | Ehebruch begehen | beging, begangen | | ||||||
监 [監] jiān | überwachen 及物动词 | überwachte, überwacht | | ||||||
歼 [殲] jiān [军] | vernichten 及物动词 | vernichtete, vernichtet | | ||||||
歼 [殲] jiān [军] | zerstören 及物动词 | zerstörte, zerstört | | ||||||
煎 [煎] jiān [烹] | brutzeln 及物动词 | brutzelte, gebrutzelt | [口] | ||||||
煎 [煎] jiān [烹] | in der Pfanne zubereiten 及物动词 | bereitete zu, zubereitet | | ||||||
缄 [緘] jiān [牍] | versiegeln 及物动词 | versiegelte, versiegelt | | ||||||
把某物弄尖 [把某物弄尖] bǎ mǒuwù nòng jiān | spitzen 及物动词 | spitzte, gespitzt | | ||||||
卡在...间 [卡在...間] qiǎ zài ... jiān | feststecken zwischen ... | steckte fest, festgesteckt | | ||||||
卡在...间 [卡在...間] qiǎ zài ... jiān | zwischen ... stecken 及物动词 | steckte, gesteckt | | ||||||
将某物挎在肩上 [將某物挎在肩上] jiāng mǒuwù kuà zài jiān shàng | sich第三格 etw.第四格 überhängen | hängte über, übergehängt | | ||||||
与某人狼狈为奸 [與某人狼狽為奸] yǔ mǒurén láng bèi wéi jiān | mit jmdm. gemeinsame Sache machen | machte, gemacht | | ||||||
与某人狼狈为奸 [與某人狼狽為奸] yǔ mǒurén láng bèi wéi jiān | mit jmdm. unter einer Decke stecken | steckte, gesteckt | |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
间 [間] jiān | zwischen +第三格/第四格 介 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
鱼与熊掌,不可得兼 [魚與熊掌,不可得兼] yú yǔ xióngzhǎng, bù kě dé jiān 成语 | Man kann nicht alles zur gleichen Zeit haben. | ||||||
鱼与熊掌,不可得兼 [魚與熊掌,不可得兼] yú yǔ xióngzhǎng, bù kě dé jiān 成语 | Man kann nicht beides gleichzeitig haben. | ||||||
鱼与熊掌,不可兼得 [魚與熊掌,不可兼得] Yú yǔ xióngzhǎng, bù kě jiān dé | sich第三格 zwei Dinge wünschen, die sich第四格 gegenseitig ausschließen | ||||||
鱼与熊掌,不可兼得 [魚與熊掌,不可兼得] Yú yǔ xióngzhǎng, bù kě jiān dé | Man kann nicht alles auf einmal haben. (直译: Fische und Bärentatzen kann man nicht gleichzeitig zum Genuss bekommen) | ||||||
鱼与熊掌,不可兼得 [魚與熊掌,不可兼得] Yú yǔ xióngzhǎng, bù kě jiān dé | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. | ||||||
鱼与熊掌,不可兼得 [魚與熊掌,不可兼得] Yú yǔ xióngzhǎng, bù kě jiān dé | Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. | ||||||
狼狈为奸 [狼狽為奸] láng bèi wéi jiān 成语 | gemeinsame Sache machen | ||||||
狼狈为奸 [狼狽為奸] láng bèi wéi jiān 成语 | unter einer Decke stecken [转] |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
biān, diān, jiàn, Jiǎn, Jiàn, jiǎn, Jiān, Jǐn, Jìn, jīn, jǐn, jìn, Jīn, Jínà, jīná, jīn'é, jǐng, jīng, jìng, Jǐng, Jīng, Jìng, jīnr, jīnù, jìnǚ, jiā, Jiā, jiāng, Jiāng, jiānr, Jiānà, jiānú, Jiāo, jiāo, juān, niān, piān, qiān, Qiān, Tiān | Jian, Jin, Jing, Jino |
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴