动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
把学过的事忘了 [把學過的事忘了] bǎ xuéguo de shì wàng le | etw.第四格 verlernen | verlernte, verlernt | | ||||||
扒 [扒] bā - 抓住 [抓住] zhuāzhù | jmdm./etw. festhalten | hielt fest, festgehalten | | ||||||
扒 [扒] bā - 抓住 [抓住] zhuāzhù | festhalten 及物动词 | hielt fest, festgehalten | | ||||||
拔 [拔] bá | ausrupfen 及物动词 | rupfte aus, ausgerupft | | ||||||
拔 [拔] bá | herausziehen 及物动词 | zog heraus, herausgezogen | | ||||||
把 [把] bǎ | in der Hand halten | hielt, gehalten | | ||||||
把 [把] bǎ | festhalten 及物动词 | hielt fest, festgehalten | | ||||||
罢 [罷] bà - 免除 [免除] miǎnchú | entlassen 及物动词 | entließ, entlassen | | ||||||
扒 [扒] bā | aufwühlen 及物动词 | wühlte auf, aufgewühlt | - Erde o. Ä. | ||||||
巴 [巴] bā | jmdm. schmeicheln | schmeichelte, geschmeichelt | | ||||||
巴 [巴] bā | hoffen 不及物动词 | hoffte, gehofft | | ||||||
扒 [扒] bā - 剥脱 [剝脫] bōtuō | abziehen 及物动词 | zog ab, abgezogen | | ||||||
拔 [拔] bá | ausreißen 及物动词 | riss aus, ausgerissen | | ||||||
拔 [拔] bá | auszupfen 及物动词 | zupfte aus, ausgezupft | |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
你现在能看懂简单的中文了吧? [你現在能看懂簡單的中文了吧?] Nǐ xiànzài néng kàn dǒng jiǎndān de zhōngwén le ba? | Kannst du nun etwas Einfaches auf Chinesisch lesen? | ||||||
我就作罢了。 [我就作罷了。] Wǒ jiù zuò bà le. | Also habe ich es sein gelassen. | ||||||
这个问题完全把我绕住了。 [這個問題完全把我繞住了。] Zhè gè wèntí wánquán bǎ wǒ ràozhù le. | Die Frage verwirrte mich völlig. | ||||||
吃饭了 [吃飯了] Chīfàn le | Das Essen ist fertig! 动词不定式: sein | ||||||
开饭了 [開飯了] Kāifàn le | Das Essen ist fertig! 动词不定式: sein | ||||||
下雨了。 [下雨了。] Xiàyǔ le. [气] | Es regnet. 动词不定式: regnen | ||||||
把他当作一个普通的地方干部。 [把他當作一個普通的地方幹部。] Bǎ tā dàngzuò yī gè pǔtōng de dìfāng gànbù. | Er wird für einen gewöhnlichen Lokalfunktionär gehalten. 动词不定式: halten | ||||||
他成了一只落汤鸡。 [他成了一隻落湯雞。] Tā chéng le yī zhī luòtāngjī. | Er ist bis auf die Haut nass geworden. 动词不定式: werden | ||||||
我的汉语生疏了。 [我的漢語生疏了。] Wǒ de hànyǔ shēngshū le. | Ich habe mein Chinesisch verlernt. 动词不定式: verlernen | ||||||
我的汉语有些生疏了。 [我的漢語有些生疏了。] Wǒ de hànyǔ yǒuxiē shēngshū le. | Mein Chinesisch ist ein wenig eingerostet. 动词不定式: sein | ||||||
在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心 [在陷入情網的時候,有些人丟了頭腦,另一些人丟了心] Zài xiànrù qíngwǎng de shíhou, yǒuxiē rén diū le tóunǎo, lìng yīxiē rén diū le xīn | Wenn sie sich第四格 verlieben, verlieren manche ihren Verstand und andere ihr Herz. | ||||||
车翻了两圈。 [車翻了兩圈。] Chē fān le liǎng quān. | Das Auto überschlug sich第四格 zweimal. | ||||||
饭熟了。 [飯熟了。] Fàn shú le. | Der Reis ist fertig. 动词不定式: sein | ||||||
饭熟了。 [飯熟了。] Fàn shú le. | Der Reis ist gekocht. 动词不定式: sein |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
巴 [巴] Bā | Ba - chinesischer Familienname | ||||||
霸 [霸] Bà | Ba - chinesischer Familienname | ||||||
乐 [樂] Lè | Le - chinesischer Familienname | ||||||
把 [把] bǎ 量词 | Zew. für stockartige Dinge | ||||||
乐 [樂] lè | die Freude 复 | ||||||
乐 [樂] lè | das Glück 无复数形式 | ||||||
把 [把] bǎ 量词 | das Bund 复数: die Bunde - Zew. für Dinge in Bündeln | ||||||
坝 [壩] bà [土木] | der Damm 复数: die Dämme [水利工程] | ||||||
坝 [壩] bà [土木] | die Talsperre 复数: die Talsperren [水利工程] | ||||||
笆 [笆] ba | das Flechtwerk 复数: die Flechtwerke | ||||||
把 [把] bǎ 量词 | Zew. für Dinge in einer Menge, wie sie auf eine Hand passt | ||||||
把 [把] bǎ 量词 | Zew. für Dinge mit Griff oder Halter | ||||||
把 [把] bǎ 量词 | Zew. für Messer | ||||||
把 [把] bǎ 量词 | Zew. für Regenschirme |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
乐 [樂] lè | freudig 形 | ||||||
乐 [樂] lè | fröhlich 形 | ||||||
霸 [霸] bà | herrisch 形 | ||||||
烧焦了 [燒焦了] shāojiāo le | verbrannt 形 | ||||||
...好了 [...好了] ... hǎo le | fertig ... - vor Verben, z. B. fertig lesen, fertig kochen 副 | ||||||
冷拔 [冷拔] lěng bá [技] | kaltgezogen 形 | ||||||
乐于参与的 [樂於參與的] lè yú cānyù de | einsatzfreudig 形 | ||||||
乐于负责的 [樂於負責的] lè yú fùzé de | verantwortungsfreudig 形 | ||||||
乐于交往的 [樂於交往的] lè yú jiāowǎng de | kontaktfreudig 形 | ||||||
乐于助人的 [樂於助人的] lè yú zhùrén de | zuvorkommend 形 | ||||||
乐于助人的 [樂於助人的] lè yú zhùrén de | entgegenkommend 形 | ||||||
乐于助人的 [樂於助人的] lè yú zhùrén de | hilfsbereit 形 | ||||||
八强比赛的 [八強比賽的] bā qiáng bǐsài de 形 [体] | Viertelfinal... | ||||||
保了险的 [保了險的] bǎo le xiǎn de | versichert 形 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
吧 [吧] ba 虚词 | Finalpartikel bei zustimmenden Aussagen | ||||||
吧 [吧] ba 虚词 | Finalpartikel bei Aufforderungen | ||||||
吧 [吧] ba 虚词 | Finalpartikel bei Vermutungen | ||||||
八 [八] bā 数词 | acht | ||||||
把 [把] bǎ 虚词 | Partikel zur Kennzeichnung eines vorgezogenen Objekts | ||||||
了 [了] le 虚词 | Partikel zur Bildung des perfektiven Aspekts | ||||||
八 [八] bā 数词 | 8 | ||||||
八 [八] bā 数词 | die Acht 复数: die Achten | ||||||
捌 [捌] bā 数词 [财] | 8 - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
捌 [捌] bā 数词 [财] | acht - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
捌 [捌] bā 数词 [财] | die Acht 复数: die Achten - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
不许再说了! [不許再說了!] Bùxǔ zài shuō le! | Basta! | ||||||
不许再说了! [不許再說了!] Bùxǔ zài shuō le! | Ende der Diskussion! | ||||||
不许再说了! [不許再說了!] Bùxǔ zài shuō le! | Genug geredet! | ||||||
酒桶被敲开了 [酒桶被敲開了] Jiǔtǒng bèi qiāokāi le - 慕尼黑市长每年用木锤敲开酒桶宣布啤酒节开幕的传统口令 [慕尼黑市長每年用木錘敲開酒桶宣布啤酒節開幕的傳統口令] Mùníhēi shìzhǎng měi nián yòng mùchuí qiāokāi jiǔtǒng xuānbù píjiǔjié kāimù de chuántǒng kǒulìng | O'zapft is! (巴伐利亚用语) - Es ist angezapft! |
缩写 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
钡 [鋇] bèi [化] | das Barium 无复数形式 - Ba | ||||||
红斑狼疮 [紅斑狼瘡] hóngbān lángchuāng [医] | der Lupus erythematodes [缩: LE] |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
叭 [叭] Bā [象声词] | Peng! [象声词] | ||||||
猜中了 [猜中了] Cāizhòng le | Bingo! | ||||||
猜中了 [猜中了] Cāizhòng le | Erraten! | ||||||
失陪了 [失陪了] Shīpéi le | Ich bitte, mich verabschieden zu dürfen. | ||||||
失陪了 [失陪了] Shīpéi le | Ich muss jetzt leider gehen. | ||||||
失陪了 [失陪了] Shīpéi le | Ich muss mich leider verabschieden. | ||||||
动身吧! [動身吧!] Dòngshēn ba! | Beweg dich! | ||||||
动身吧! [動身吧!] Dòngshēn ba! | Komm in die Puschen! | ||||||
多谢了 [多謝了] Duōxiè le | Vielen Dank | ||||||
放心吧 [放心吧] Fàngxīn ba | Beruhig dich! | ||||||
放心吧 [放心吧] Fàngxīn ba | Immer mit der Ruhe! | ||||||
放心吧 [放心吧] Fàngxīn ba | Nicht aufregen! | ||||||
改天吧 [改天吧] Gǎitiān ba | Irgendwann mal. | ||||||
改天吧 [改天吧] Gǎitiān ba | Eines Tages mal. |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
xǐyuè, zhǐ, xǐ, gāoxìng, pòshǐ, zhuībī, yúkuài, huānlè, huān, pò, xīnrán, kuàihuó, kuàilè | Lok |
广告