Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| проща́тьнсв (кого́-л./что-л., кого́-л. за что-л.) прости́тьсв (кого́-л./что-л., кого́-л. за что-л.) | (jmdm. etw.Akk.) verzeihen | verzieh, verziehen | | ||||||
| проща́тьнсв (что-л. кому́-л.) прости́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) verzeihen | verzieh, verziehen | | ||||||
| проща́тьнсв (что-л. кому́-л.) прости́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) vergeben | vergab, vergeben | | ||||||
| проща́тьнсв (кого́-л.) прости́тьсв (кого́-л.) | (jmdm.) Verzeihung gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| проща́тьнсв (кого́-л./что-л., что-л. кому́-л.) прости́тьсв (кого́-л./что-л., что-л. кому́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) entschuldigen | entschuldigte, entschuldigt | | ||||||
| проща́тьнсв (что-л. кому́-л.) прости́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) durchgehen lassen | ||||||
| проща́тьнсв (что-л. кому́-л.) прости́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) nachsehen | sah nach, nachgesehen | | ||||||
| проща́тьнсв (кого́-л.) прости́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) in Gnaden wieder aufnehmen [выс.] | ||||||
| проща́тьнсв вину́ (кому́-л.) прости́тьсв вину́ (кому́-л.) | (jmdm.) Absolution erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
| проща́тьнсв вину́ (кому́-л.) прости́тьсв вину́ (кому́-л.) | (jmdn.) absolvieren | absolvierte, absolviert | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Простите | |||||||
| прости́ть (Глагол) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Прости́те, пожа́луйста. | Es tut mir leid. | ||||||
| Прости́те! | Verzeihen Sie! | ||||||
| Прости́те! | Verzeihung! | ||||||
| после́днее прости́ [поэт.] | das letzte Lebewohl | ||||||
| после́днее "прости́" | das letzte Ade [поэт.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Прости́! | Verzeih! | ||||||
| Прости́те, что́ вы сказа́ли? | Wie bitte? | ||||||
| Прости́те, не могли́ бы вы мне сказа́ть ... | Verzeihen Sie bitte, können Sie mir sagen ... | ||||||
| Ты мо́жешь прости́ть меня́? | Kannst du mir verzeihen? | ||||||
| Прости́ мне мои́ слова́. [выс.] | Verzeih mir meine Worte. [выс.] | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| прости́ть | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Извини́те | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






