Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| говори́тьнсв (что-л.) сказа́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| зна́читьнсв (что-л.) | (etw.Akk.) sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| произноси́тьнсв (что-л.) - говори́ть произнести́св (что-л.) - сказа́ть | (etw.Akk.) sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| передава́тьнсв (что-л. кому́-л.) - говори́ть переда́тьсв (что-л. кому́-л.) - сказа́ть | (jmdm. etw.Akk.) sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| означа́тьнсв (что-л.) - говори́ть о чём-л. озна́читьсв (что-л.) редко - говори́ть о чём-л. | (etw.Akk.) sagen | sagte, gesagt | [перен.] - bedeuten | ||||||
| выска́зыватьнсв (что-л.) вы́сказатьсв (что-л.) | (etw.Akk.) sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| проща́тьсянсв (с кем-л.) прости́тьсясв (с кем-л.) попроща́тьсясв (с кем-л.) | (jmdm.) ade sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| проща́тьсянсв (с кем-л.) прости́тьсясв (с кем-л.) попроща́тьсясв (с кем-л.) | (jmdm.) adieu sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| бытьнсв на ты (с кем-л.) | (zu jmdm.) du sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| прогова́риватьнсв (что-л.) проговори́тьсв (что-л.) | etw.Akk. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| замеча́тьнсв (что-л.) - говори́ть заме́титьсв (что-л.) - сказа́ть | (etw.Akk.) sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| хмы́катьнсв [разг.] хмы́кнутьсв [разг.] | "hm" sagen | sagte, gesagt | - zum Zeichen der Verwunderung, der Ironie oder des Ärgers | ||||||
| мо́лвитьсв/нсв (что-л.) [выс.][поэт.] вы́молвитьсв (что-л.) [выс.][поэт.] промо́лвитьсв (что-л.) [выс.][поэт.] | (etw.Akk.) sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| благодари́тьнсв (кого́-л.) поблагодари́тьсв (кого́-л.) | (jmdm.) danksagen также: Dank sagen | danksagte, dankgesagt / sagte, gesagt | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sagen | |||||||
| die Sage (Существительное) | |||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ска́жем нар. [разг.] - наприме́р | sagen wir [разг.] | ||||||
| ина́че говоря́ нар. | anders gesagt | ||||||
| ины́ми слова́ми | anders gesagt | ||||||
| коро́че говоря́ нар. | kurz gesagt | ||||||
| кста́ти нар. | nebenbei gesagt | ||||||
| ме́жду про́чим нар. | nebenbei gesagt | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| леге́нда ж. | die Sage мн.ч.: die Sagen | ||||||
| преда́ние ср. - леге́нда | die Sage мн.ч.: die Sagen | ||||||
| были́на ж. [ЛИТ.] | die Sage мн.ч.: die Sagen | ||||||
| са́га ж. [ЛИТ.] | die Sage мн.ч.: die Sagen | ||||||
| сказ м. [поэт.][выс.] | die Sage мн.ч.: die Sagen | ||||||
| сказа́ние ср. [поэт.] | die Sage мн.ч.: die Sagen [поэт.] | ||||||
| положе́ние ве́ры ср. [РЕЛ.] | die Glaubensaussage | ||||||
| утвержде́ние ве́ры ср. [РЕЛ.] | die Glaubensaussage | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Не мо́жет быть! | Was Sie nicht sagen! | ||||||
| Поду́мать то́лько! | Was Sie nicht sagen! | ||||||
| Что вы говори́те! | Was Sie nicht sagen! | ||||||
| Скажи! | Sag mal! | ||||||
| Да что́ ты говори́шь! [разг.] | Was du alles nicht sagst! [разг.] | ||||||
| Скажи́те, пожа́луйста. | Sagen Sie bitte. | ||||||
| Доста́точно сказа́ть. | Es genügt zu sagen. | ||||||
| Что вы хоти́те э́тим сказа́ть? | Was wollen Sie damit sagen? | ||||||
| Про́тив э́того не́чего возрази́ть. | Dagegen ist nichts zu sagen. | ||||||
| Ты не сме́ешь так говори́ть. | Du hast kein Recht so etwas zu sagen. | ||||||
| Тру́дно сказа́ть. | Es ist schwer zu sagen. | ||||||
| Мне интере́сно, что́ он на э́то ска́жет. | Ich bin gespannt, was er dazu sagen wird. | ||||||
| Мне бо́льше не́чего сказа́ть. | Ich habe nichts mehr zu sagen. | ||||||
| Мне тебе́ не́чего сказа́ть. | Ich habe dir nichts zu sagen. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| погова́риватьнсв [разг.] | zu sagen pflegen | ||||||
| говори́тьнсв пра́вду | die Wahrheit sagen | ||||||
| сказа́тьсв открове́нно (что-л.) | etw.Akk. freiheraus sagen | ||||||
| тру́дно сказа́ть | schwer zu sagen | ||||||
| благодари́тьнсв (кого́-л.) поблагодари́тьсв (кого́-л.) | jmdm. Danke sagen | ||||||
| выража́тьнсв благода́рность (кому́-л.) вы́разитьсв благода́рность (кому́-л.) | jmdm. Danke sagen | ||||||
| говори́тьнсв спаси́бо (кому́-л.) сказа́тьсв спаси́бо (кому́-л.) | jmdm. Danke sagen | ||||||
| не пророни́тьсв ни слове́чка | kein Sterbenswörtchen sagen | ||||||
| не вы́молвитьсв ни сло́ва | kein Sterbenswort sagen | ||||||
| не пророни́тьсв ни сло́ва | kein Sterbenswort sagen | ||||||
| с позволе́ния сказа́ть | mit Verlaub zu sagen | ||||||
| дава́тьнсв на всё согла́сие | zu allem ja und amen sagen [разг.] | ||||||
| ни про́тив чего́ не возража́тьнсв | zu allem ja und amen sagen [разг.] | ||||||
| е́сли позво́лите | mit Verlaub zu sagen [выс.] | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Agens, Agent, jagen, Magen, nagen, ragen, säen, Zahnsäge, Säge, Sägekäfer, Sägesalmler, Sägestelle, sägen, Sägen, Absägen, Sage, Saken, Samen, Saugen, saugen, Segen, Stage, tagen, Wagen, wagen, zagen | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| mitteilen, herübergeben, ausreden, valedizieren, Heldenepos, auseinandergehen, vermitteln, Heldensagen, durchsagen, sprechen, tradieren, überstellen, besagen, anspüren, bemerken, verabschieden, bedeuten, ausdrücken, aussprechen, reden | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| не проронить ни словечка / ни слова - kein Sterbenswort / Sterbenswörtchen sagen; mit keinem Sterbenswort erwähnen | Последнее обновление 21 апр. 22, 18:40 | |
| https://de.langenscheidt.com/deutsch-russisch/sterbensworthttps://www.duden.de/rechtschreibu… | 1 Ответы | |
| ре́зко отвеча́ть / ре́зко отве́тить; отбрива́ть (кого́-л.) [ugs.] отбри́ть (кого́-л.) [ugs.] - kurz angebunden sein | Последнее обновление 01 март 22, 16:12 | |
| https://www.redensarten-index.de/suche.php?su..."Auf die Frage, was sie dort wolle, antworte… | 3 Ответы | |
| unvergessen / unvergesslich | Последнее обновление 12 янв. 21, 16:40 | |
| Привет, ich suche eine russische Entsprechung für "unvergessen" im Sinne von "auch nach sein | 9 Ответы | |






