Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| возраже́ние ср. | die Erwiderung мн.ч.: die Erwiderungen | ||||||
| возраже́ние ср. | der Widerspruch мн.ч.: die Widersprüche | ||||||
| возраже́ние ср. | die Einsprache мн.ч.: die Einsprachen | ||||||
| возраже́ние ср. | der Einspruch мн.ч.: die Einsprüche | ||||||
| возраже́ние ср. | die Einwendung мн.ч.: die Einwendungen | ||||||
| возраже́ние ср. | die Entgegnung мн.ч.: die Entgegnungen | ||||||
| возраже́ние ср. | die Gegendarstellung мн.ч.: die Gegendarstellungen | ||||||
| возраже́ние ср. | die Replik мн.ч.: die Repliken | ||||||
| возраже́ние ср. | die Verwahrung мн.ч. нет | ||||||
| возраже́ние ср. | die Widerrede мн.ч.: die Widerreden | ||||||
| возраже́ние ср. | das Widerwort мн.ч.: die Widerworte | ||||||
| возраже́ние ср. также [ЮР.] | die Anfechtung мн.ч.: die Anfechtungen | ||||||
| возраже́ние ср. также [ЮР.] | der Einwand мн.ч.: die Einwände | ||||||
| возраже́ние (со стороны́) ср. [ЮР.] | die Einrede мн.ч.: die Einreden | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| без возраже́ний | ohne (weiteren) Anstand | ||||||
| без возраже́ний | unbeanstandet | ||||||
| без возраже́ний | unwidersprochen | ||||||
| без возраже́ний | widerspruchsfrei | ||||||
| без возраже́ний | widerspruchslos | ||||||
| без возраже́ний нар. | anstandslos | ||||||
| не вызыва́ющий возраже́ний прил. | nachvollziehbar | ||||||
| не допуска́я возраже́ний нар. | apodiktisch | ||||||
| не те́рпящий возраже́ний прил. | apodiktisch | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| без возраже́ний | ohne Widerrede | ||||||
| заяви́тьсв возраже́ние | Widerspruch einlegen | ||||||
| отверга́тьнсв возраже́ние | einen Einwand abwehren | ||||||
| отвести́св возраже́ние | einen Einwand ablehnen | ||||||
| серьёзное возраже́ние | ein großes Aber | ||||||
| отмести́св возраже́ние [перен.] | den Einwand abweisen | ||||||
| категори́ческое возраже́ние, препя́тствующее осуществле́нию пра́ва [ЮР.] | aufschiebende Einrede | ||||||
| выдвига́тьнсв возраже́ния (про́тив чего́-л.) вы́двинутьсв возраже́ния (про́тив чего́-л.) | (gegen etw.Akk.) Anstände erheben | ||||||
| выдвига́тьнсв возраже́ния вы́двинутьсв возраже́ния | Bedenken anmelden | ||||||
| не терпе́тьнсв возраже́ний | keine Widerrede dulden | ||||||
| не терпе́тьнсв возраже́ний | keinen Widerspruch dulden | ||||||
| с уве́ренностью, не допуска́ющей возраже́ний | mit apodiktischer Bestimmtheit | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| заявля́тьнсв (что-л.), не допуска́я возраже́ний заяви́тьсв (что-л.), не допуска́я возраже́ний | (etw.Akk.) apodiktisch behaupten | behauptete, behauptet | | ||||||
| выступа́тьнсв с возраже́нием [ЮР.] вы́ступитьсв с возраже́нием [ЮР.] | replizieren | replizierte, repliziert | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он не те́рпит возраже́ний. | Er duldet keinen Widerspruch. | ||||||
| У меня́ нет никаки́х возраже́ний. | Ich habe nichts dagegen einzuwenden. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| опротестова́ние, ре́плика, противоре́чие, проте́ст | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






