Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| client-side data collection | Ermittlung der Daten auf Benutzerseite | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
| client [KOMM.] | der Kunde | die Kundin Pl.: die Kunden, die Kundinnen | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Angaben | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | das Datenmaterial Pl.: die Datenmaterialien | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Werte | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Informationen | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | der Messwert Pl.: die Messwerte | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Unterlagen Pl., kein Sg. | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | das Zahlenmaterial Pl. | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Messwerte | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | der Sachverhalt Pl.: die Sachverhalte | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Tatsachen | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | der Wert Pl.: die Werte | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to collect data | collected, collected | | Daten erheben | ||||||
| to collect data | collected, collected | | Daten erfassen | ||||||
| to collect data | collected, collected | | Daten sammeln | ||||||
| to enter data | entered, entered | | Daten eingeben | ||||||
| to process data | processed, processed | | Daten verarbeiten | ||||||
| to store data | stored, stored | | Daten ablegen | ||||||
| to enter data | entered, entered | - into an existing database | Daten einpflegen | ||||||
| to record data | recorded, recorded | | Daten erfassen | ||||||
| to screen data | screened, screened | | Daten filtern | ||||||
| to screen data | screened, screened | | Daten prüfen | ||||||
| to input data | input/inputted, input/inputtedinput/inputted | | Daten einspielen | ||||||
| to analyzeAE data to analyseBE data | analyzed, analyzed / analysed, analysed | | Daten auswerten | ||||||
| to exchange data | exchanged, exchanged | | Daten austauschen | ||||||
| to add data to sth. | added, added | | Daten in etw.Akk. einpflegen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by client | bauseits Adv. | ||||||
| data-addressed Adj. | inhaltsadressiert | ||||||
| data-based Adj. | datenbasiert | ||||||
| data-sensitive Adj. | datenabhängig | ||||||
| data-driven Adj. | datengestützt | ||||||
| data-dependent Adj. [MATH.] | datenabhängig | ||||||
| client-facing Adj. [KOMM.] | für Kundenbeziehungen | ||||||
| client-facing Adj. [KOMM.] | für den Kundenkontakt | ||||||
| client-facing Adj. [KOMM.] | kundenorientiert | ||||||
| client-specific Adj. [KOMM.] | kundenspezifisch | ||||||
| data-intensive Adj. [COMP.] | datenintensiv | ||||||
| client-side Adj. [COMP.] | seitens des Clients | ||||||
| for reasons of data protection | aus datenschutzrechtlichen Gründen | ||||||
| in line with exact demand data | nachfragegenau | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data terminal ready [Abk.: DTR] [TECH.] | Datenendeinrichtung betriebsbereit | ||||||
| no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
| data to be circulated | zur Weitergabe bestimmte Daten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data segment too large | Datensegment-Grenze überschritten | ||||||
| data thus obtained | so erhaltene Daten | ||||||
| enables data to be circulated | erlaubt die Weitergabe der Daten | ||||||
| Additional data is available from ... | Weitere Informationen erhalten Sie ... | ||||||
| on behalf of the client | im Auftrag des Kunden | ||||||
| Send us all available data. | Senden Sie uns alle verfügbaren Daten. | ||||||
| the use of such data | die Verwendung solcher Daten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| customer, orderer, purchaser, builder-owner, mandator, employer, principal, sponsor | Werbekunde, Bauherrin, Klientin, Auftraggeber, Mandantin, Klient, Kundin, Auftraggeberin, Mandant, Werbekundin |
Grammatik |
|---|
| Fremdwörter Eine Reihe von Fremdwörtern wird trotz ihrer Pluralform meist als Singular verstanden und gebraucht. |
| Der Gebrauch des Adverbs im gesprochenen Englisch Drive slow / slowly here - there’s a radar trap coming up. |
| Zusammensetzungen mit Wortgruppen → 4.1.3.2.a Zusammensetzungen mit Aneinanderreihungen und Wortgruppen |
| Bindestrich -> Der Bindestrich kann zur Verdeutlichung oder Hervorhebung in Verbindungen verwendet werden, die sonst zusammengeschrieben werden.-> Der Bindestrich muss in Zusammensetzungen ver… |
Werbung






