Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| enabling | die Ermöglichung kein Pl. | ||||||
| enabling | die Freigabe Pl.: die Freigaben | ||||||
| enabling - in echo control [TELEKOM.] | das Inbetriebsetzen kein Pl. - in der Echoregulierung | ||||||
| enabling signal | das Freigabesignal Pl.: die Freigabesignale | ||||||
| enabling signal | das Freigabezeichen Pl.: die Freigabezeichen | ||||||
| enabling factor | die Voraussetzung Pl.: die Voraussetzungen | ||||||
| enabling practices | vorbereitende Verfahren | ||||||
| enabling technology | technologische Voraussetzungen | ||||||
| enabling power | die Ermächtigung Pl.: die Ermächtigungen | ||||||
| enabling act [HIST.][POL.] | das Ermächtigungsgesetz Pl.: die Ermächtigungsgesetze | ||||||
| enabling device [TECH.] | der Zustimmungsschalter Pl.: die Zustimmungsschalter [Normung] | ||||||
| enabling device [TECH.] | die Freigabeeinrichtung Pl.: die Freigabeeinrichtungen - TC 114/WG 1 [Maschinensicherheit] | ||||||
| enabling device [TECH.] | die Zustimmungseinrichtung Pl.: die Zustimmungseinrichtungen | ||||||
| enabling button [TECH.] | die Freigabetaste Pl.: die Freigabetasten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| enabling | |||||||
| enable (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to enable him | um es ihm zu ermöglichen | ||||||
| for the purpose of enabling the buyer to | um es dem Käufer zu ermöglichen | ||||||
| enable the parties to ... | den Parteien zu ermöglichen, zu ... | ||||||
| necessary to enable him | erforderlich, um ihm zu ermöglichen | ||||||
| in such a way as to enable them | sodass sie imstande (auch: im Stande) sind | ||||||
| has enabled us to | hat es uns ermöglicht zu | ||||||
| enables data to be circulated | erlaubt die Weitergabe der Daten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| deallocation | |
Werbung






