Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fork auch [ELEKT.][TECH.] | die Gabel Pl.: die Gabeln | ||||||
| fork | die Gabelung auch: Gablung Pl.: die Gabelungen, die Gablungen | ||||||
| fork | die Gabel Pl.: die Gabeln - Essgerät | ||||||
| fork | die Weggabelung Pl.: die Weggabelungen | ||||||
| fork | die Verzweigung Pl.: die Verzweigungen | ||||||
| individuals Pl. | die Personen | ||||||
| children's fork | die Kindergabel | ||||||
| fork [TECH.] | das Gabelstück Pl.: die Gabelstücke | ||||||
| fork [TECH.] | die Zinke Pl.: die Zinken | ||||||
| fork [TECH.] | der Bortenhalter Pl.: die Bortenhalter | ||||||
| fork [TECH.] | die Gabelzinke Pl.: die Gabelzinken | ||||||
| fork [TECH.] | die Traggabel Pl.: die Traggabeln | ||||||
| fork - tuning fork [MUS.] | die Stimmgabel Pl.: die Stimmgabeln | ||||||
| fork [ELEKT.] | der K-Rahmen Pl.: die K-Rahmen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fork-tender Adj. [KULIN.] | gabelzart selten | ||||||
| individual-related Adj. | personenbezogen | ||||||
| in the speech of individuals [LING.] | auf idiolektaler Ebene | ||||||
| in individual cases | im Einzelfall | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a list of individuals | eine Liste von Einzelpersonen | ||||||
| a given individual | ein bestimmtes Individuum | ||||||
| no individual marking on the goods | keine Markierung auf der Ware selbst | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Individuals play games but teams win. | Nicht der Einzelne, sondern das Team gewinnt. | ||||||
| a fork in the road | eine wichtige Entscheidung | ||||||
| to prick the dough with a fork [KULIN.] | den Teig mit der Gabel einstechen | ||||||
| to speak with a forked tongue [fig.] | mit doppelter Zunge reden [fig.] [form.] | ||||||
| to speak with a forked tongue [fig.] | mit gespaltener Zunge reden [fig.] [form.] | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| people | |
Grammatik |
|---|
| Der bestimmte Artikel Der bestimmte Artikel im Englischen heißt the, egal, ob das Substantiv im Deutschen männlich, weiblich oder sächlich ist und ob es im Singular oder im Plural steht. |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






