Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lady | die Dame Pl.: die Damen | ||||||
| Internet [COMP.] | das Internet kein Pl. | ||||||
| the internet of everything (auch: Internet of Everything) | Internet der Dinge | ||||||
| the Net [COMP.] | das Internet kein Pl. | ||||||
| the Internet [COMP.] | das Internet kein Pl. | ||||||
| internet of everything [COMP.] | Internet der Dinge | ||||||
| digerati plural noun [COMP.] | die Internetexperten | ||||||
| digital economy [KOMM.] | die Internetwirtschaft | ||||||
| the Ladies (auch: ladies) - ladies' toilet (Brit.) | die Damentoilette Pl.: die Damentoiletten | ||||||
| lady beetle - ladybug | der Marienkäfer Pl.: die Marienkäfer | ||||||
| lady visitor | der Damenbesuch Pl.: die Damenbesuche | ||||||
| internet addiction | die Internetsucht Pl.: die Internetsüchte | ||||||
| Internet user | der Internetnutzer | die Internetnutzerin Pl.: die Internetnutzer, die Internetnutzerinnen | ||||||
| Internet bubble | die Spekulationsblase Pl.: die Spekulationsblasen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be on the Internet | was, been | | im Internet sein | war, gewesen | | ||||||
| to post sth. | posted, posted | | etw.Akk. ins Internet stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| to post sth. on the Internet | posted, posted | | etw.Akk. ins Internet stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| to surf the internet auch: Internet | surfed, surfed | [COMP.] | im Internet surfen | surfte, gesurft | | ||||||
| to surf the web | surfed, surfed | [COMP.] | im Internet surfen | surfte, gesurft | | ||||||
| to go viral | went, gone | | sichAkk. wie ein Virus im Internet verbreiten | ||||||
| to bring out a young lady | brought, brought | veraltend | eine junge Dame in die Gesellschaft einführen | führte ein, eingeführt | | ||||||
| to pay attentions to a lady | paid, paid | | einer Dame den Hof machen | machte, gemacht | veraltend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| via the Internet | übers Internet | ||||||
| on the Internet [COMP.] | im Internet | ||||||
| Our Lady [REL.] | Unsere Liebe Frau - Jungfrau Maria | ||||||
| his young lady | seine Freundin | ||||||
| a lady of easy virtue | ein leichtes Mädchen | ||||||
| It's not over till the fat lady sings. | Es ist noch nicht aller Tage Abend. | ||||||
| It's not over till the fat lady sings. (Amer.) | Es ist noch nicht aller Tage Abend. | ||||||
| Ladies and Gentlemen! | Sehr geehrte Damen und Herren! - als Anrede | ||||||
| Ladies and Gentlemen! | Meine Herrschaften! | ||||||
| Ladies and Gentlemen! | Verehrtes Publikum! | ||||||
| Ladies and gentlemen, ... [form.] | Meine Damen und Herren, ... [form.] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Sonstige Anwendungsfälle für den Punkt Wie im Deutschen wird der Punkt bei den Initialen eines Personennamens verwendet. |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
| Differenzierung bei traditionellen "Männerberufen" Um im konkreten Fall hervorzuheben, dass es sich um eine weibliche Person handelt, kann man der Berufsbezeichnung woman, female bzw. lady voransetzen. |
| Zweifelsfälle In einigen Bereichen herrscht keine Einigkeit darüber, ob groß- oder kleingeschrieben werden soll:Markennamen, Internet undWeb sowie dieGroßschreibung zur Betonung. |
Werbung






