Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el peso | das Gewicht pl.: die Gewichte | ||||||
| el peso | der Peso pl.: die Pesos | ||||||
| el peso | die Wertigkeit pl.: die Wertigkeiten | ||||||
| el peso | die Gewichtskraft pl.: die Gewichtskräfte | ||||||
| la astilla también: estilla [col.] (Lat. Am.: Cuba) - peso | der Peso pl.: die Pesos | ||||||
| el baro también: varo [col.] (Lat. Am.: Méx.) - peso, unidad monitaria | der Peso pl.: die Pesos | ||||||
| la bola [col.] (Lat. Am.: Méx.) - peso, unidad monetaria | der Peso pl.: die Pesos | ||||||
| el fierro [col.] (Lat. Am.: Méx.) - peso | der Peso pl.: die Pesos | ||||||
| el varo también: baro [col.] (Lat. Am.: Méx.) - peso, unidad monitaria | der Peso pl.: die Pesos | ||||||
| peso atómico | das Atomgewicht pl.: die Atomgewichte | ||||||
| peso bruto | das Bruttogewicht pl.: die Bruttogewichte | ||||||
| peso corporal | das Körpergewicht pl.: die Körpergewichte | ||||||
| peso escurrido | das Abtropfgewicht sin pl. | ||||||
| peso gallo | das Bantamgewicht sin pl. | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Peso | |||||||
| pesar (Verbo) | |||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de peso | gewichtig | ||||||
| de peso - persona importante | hochkarätig - von einer Person | ||||||
| de peso - razón | handfest - Grund | ||||||
| pese a ello | trotzdem | ||||||
| pese a ello | dennoch | ||||||
| falto(-a) de peso | untergewichtig | ||||||
| de peso excesivo | übergewichtig | ||||||
| de peso medio | mittelschwer | ||||||
| súper pesado(-a) [col.] - de peso | sauschwer adj. [col.] - sehr schwer - Gewicht | ||||||
| de alto peso molecular [TECNOL.] | höhermolekular | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pesar (algo (o: a alguien)) | (jmdn./etw.) wiegen | wog, gewogen | | ||||||
| pesar sobre algo (o: alguien) también: [fig.] | auf jmdm./etw. lasten | lastete, gelastet | | ||||||
| pesar a alguien [fig.] | jmdn. reuen | reute, gereut | | ||||||
| perder peso | abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
| ganar peso | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
| aumentar de peso | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
| recuperar peso | wieder zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
| perder peso | abspecken | speckte ab, abgespeckt | [col.] | ||||||
| ganar peso | zulegen | legte zu, zugelegt | [col.] - zunehmen | ||||||
| pesar algo | etw.acus. abwiegen | wog ab, abgewogen | | ||||||
| pesar algo - afligir | etw.acus. belasten | belastete, belastet | | ||||||
| pesar algo - para luego ponerlo en una lata, etc. | etw.acus. einwiegen | wog ein, eingewogen | | ||||||
| pesar algo - carne, etc. | etw.acus. auswiegen | wog aus, ausgewogen | - Fleisch etc. | ||||||
| tener pesar a alguien (Lat. Am.: Colomb.) | jmdn. bedauern | bedauerte, bedauert | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me he quitado un peso de encima. | etwa: Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. | ||||||
| vale su peso en oro infinitivo: valer [fig.] | etw.nom. ist Gold wert infinitivo: sein | ||||||
| ser un pesado [fig.] [col.] | lästig sein | war, gewesen | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me quita un peso de encima. | Mir fällt ein Stein vom Herzen. | ||||||
| Me saca un peso de encima. | Mir fällt ein Stein vom Herzen. | ||||||
| Mal que te pese. | Du magst wollen oder nicht. | ||||||
| Mal que te pese. | So hart es für dich ist. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| apeo, beso, eso, esos, esto, ipso, leso, paso, pedo, pego, pelo, peón, Peor, pero, Pero, pesa, peto, pies, piso, poso, preso, pues, Pues, seso, yeso | Esox, ipso, Paso, Perso, Pes, Pest |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| atomicidad | Gewichtskraft, Kegelkugel, Spreißel, Gewicht, Schießeisen, Geld, Holzhackschnitzel, Bowlingkugel |
Publicidad







