Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin reservas | vorbehaltlos | ||||||
| en reserva | in Reserve | ||||||
| sin reserva | rückhaltlos | ||||||
| a reserva de | vorbehaltlich +gen. prep. | ||||||
| bajo reserva ... | unter Vorbehalt von ... | ||||||
| a reserva de | vorbehältlich +gen. prep. (Suiza) | ||||||
| con toda reserva | mit Vorbehalt | ||||||
| con exceso de reserva | überbucht adj. | ||||||
| que se puede reservar | buchbar | ||||||
| de pronóstico reservado [MED.] | ungewisse Prognose | ||||||
| de pronóstico reservado [MED.] | unsichere Prognose | ||||||
| sujeto(-a) al sistema de reservas [FINAN.] | reservepflichtig | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reservas | |||||||
| reservarse (Verbo) | |||||||
| reservar (Verbo) | |||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la reserva | die Platzreservierung pl.: die Platzreservierungen | ||||||
| la reserva | das Reservieren sin pl. | ||||||
| la reserva | die Reservierung pl.: die Reservierungen | ||||||
| la reserva | die Reserve pl.: die Reserven | ||||||
| la reserva | der Vorrat pl.: die Vorräte | ||||||
| la reserva | das Altenteil pl.: die Altenteile | ||||||
| la reserva | der Nachschub pl. | ||||||
| la reserva | der Notgroschen pl.: die Notgroschen | ||||||
| la reserva | das Reservat pl.: die Reservate | ||||||
| la reserva | das Schutzgebiet pl.: die Schutzgebiete | ||||||
| la reserva | die Vorbestellung pl.: die Vorbestellungen | ||||||
| la reserva | die Zugeknöpftheit pl. | ||||||
| la reserva | die Buchung pl.: die Buchungen | ||||||
| la reserva también: [SEG.] | die Rücklage pl.: die Rücklagen | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reservarse | sichacus. zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
| reservar algo | etw.acus. reservieren | reservierte, reserviert | | ||||||
| reservar algo - habitación en un hotel, etc. | etw.acus. buchen | buchte, gebucht | - Hotelzimmer etc. | ||||||
| reservar algo - p.ej.: entradas, etc. | etw.acus. bestellen | bestellte, bestellt | - bestellen - z. B. Eintrittskarten etc. | ||||||
| reservar algo | etw.acus. vorbestellen | bestellte vor, vorbestellt | | ||||||
| reservar algo | etw.acus. verheimlichen | verheimlichte, verheimlicht | | ||||||
| reservarse algo | sichdat. etw.acus. vorbehalten | behielt vor, vorbehalten | | ||||||
| reservar algo para alguien | jmdm. etw.acus. vorbehalten | behielt vor, vorbehalten | | ||||||
| reservarse el derecho de ... | sichdat. das Recht vorbehalten zu ... | ||||||
| reservar un vuelo - comprar un vuelo | einen Flug buchen | buchte, gebucht | | ||||||
| reservar algo para alguien - asiento | jmdm. etw.acus. freihalten | hielt frei, freigehalten | - Sitzplatz | ||||||
| reservar energía [fig.] - cuidarse | kurztreten | trat kurz, kurzgetreten | - sichacus. in etw.dat. zurückhalten | ||||||
| cambiar la reserva - de un viaje, un curso, etc. | etw.acus. umbuchen | buchte um, umgebucht | | ||||||
| modificar la reserva - de un viaje, un curso, etc. | etw.acus. umbuchen | buchte um, umgebucht | - Reise, Kurs etc. | ||||||
| cambiar la fecha de la reserva - de un viaje, un curso, etc. | etw.acus. umbuchen | buchte um, umgebucht | | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a reserva de que | unter dem Vorbehalt, dass | ||||||
| con reserva de | unter Vorbehalt von +dat. | ||||||
| con reserva de | vorbehaltlich +gen. prep. | ||||||
| con reserva de | vorbehältlich +gen. prep. (Suiza) | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tengo una reserva. | Ich habe eine Reservierung. | ||||||
| Tengo una reserva. | Ich habe eine Reservation. (Suiza) | ||||||
| Si se reserva pronto ... | Bei zeitnaher Buchung ... | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| incondicional | |
Publicidad






