Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gris adj. m./f. | trüb también: trübe | ||||||
empañado, empañada adj. | trüb también: trübe | ||||||
triste adj. m./f. | trüb también: trübe | ||||||
turbio, turbia adj. | trüb también: trübe | ||||||
túrbido, túrbida adj. | trüb | ||||||
oscuro, oscura adj. - luz | trüb también: trübe - Licht | ||||||
mortecino, mortecina adj. - luz | trüb también: trübe - Licht |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trüb | |||||||
trüben (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nublarse | sichacus. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
nublar algo también: [fig.] - alegría, etc. | etw.acus. trüben | trübte, getrübt | - Freude etc. | ||||||
enturbiarse también: [fig.] | sichacus. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
empañar algo | etw.acus. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
enturbiar algo también: [fig.] | etw.acus. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
volver algo opaco | etw.acus. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
difuminar algo | etw.acus. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
deslustrar algo | etw.dat. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
obnubilar algo [fig.] | etw.acus. trüben | trübte, getrübt | | ||||||
opacar algo (Lat. Am.) | etw.acus. trüben | trübte, getrübt | |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parecer una mosquita muerta [fig.] [col.] | so aussehen, als ob man kein Wässerchen trüben könnte [fig.] |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Parece que no ha roto un plato en su vida. [fig.] | Er sieht aus, als ob er kein Wässerchen trüben könnte. |
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros