Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accompagné, accompagnée adj. | begleitet | ||||||
accompagné, accompagnée adj. | in Begleitung | ||||||
accompagné(e) de qc. | mit etw.dat. gekoppelt | ||||||
accompagné, accompagnée adj. [MÉD.] | comitatus | ||||||
non accompagné(e) | unbegleitet |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accompagné | |||||||
accompagner (verbe) | |||||||
s'accompagner (verbe) |
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accompagné(e) de [DR.] - concours d'infractions | in Tateinheit mit |
Définitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accompagner un nouveau salarié dans une entreprise pour qu'il soit rapidement autonome | jmdn. einarbeiten | arbeitete ein, eingearbeitet | | ||||||
modèle d'apprentissage de la conduite similaire à celui de la conduite accompagnée | Begleitetes Fahren [abrév. : BF 17] |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
les bagages accompagnés m. pl. | das Begleitgepäck pas de plur. | ||||||
la conduite accompagnée [abrév. : CA] | ähnliches System zum Erlangen einer Fahrerlaubnis wie Begleitetes Fahren | ||||||
la plongée accompagnée [SPORT] | der begleitete Tauchgang [Plongée] | ||||||
le train autos accompagnées [abrév. : TAA] [TECHN.] | der Autoreisezug pl. : die Autoreisezüge [abrév. : ARZ] [Chemin de fer] | ||||||
le document qui accompagne qc. | das Begleitpapier für etw.acc. pl. : die Begleitpapiere | ||||||
l'orage accompagné de grêle m. [MÉTÉOROL.] | das Hagelwetter pl. : die Hagelwetter | ||||||
le retour forcé accompagné de mesures coercitives sévères [DR.] | nicht konforme Rückführung [Asylrecht] | ||||||
le retour forcé accompagné de mesures coercitives simples [DR.] | widerstandsfreie Rückführung [Asylrecht] |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ce message était accompagné de un ou plusieurs fichiers attachés qui ont été supprimés. | Diese Nachricht enthielt einen oder mehrere Dateianhänge, die entfernt wurden. | ||||||
Il semblerait qu'il se trouve non loin de sa ville natale, accompagné d'au moins douze personnes. | Er soll sich mit einem Tross von mindestens zwölf Begleitern in der Umgebung seiner Heimatstadt aufhalten. | ||||||
Presque tous les invités sont venus accompagnés. | Fast alle Gäste kamen in Begleitung. |
Publicité
Publicité