Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
céder | klein beigeben | gab bei, beigegeben | | ||||||
céder qc. | sinken um etw.acc. | sank, gesunken | | ||||||
céder qc. | zurückgehen um etw.acc. | ging zurück, zurückgegangen | | ||||||
céder qc. | etw.acc. aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
céder à qc. | etw.dat. nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
céder à qc. | etw.dat. erliegen | erlag, erlegen | | ||||||
céder à qn. (ou : qc.) | vor jmdm./etw. zurückweichen | wich zurück, zurückgewichen | | ||||||
céder qc. à qn. | etw.acc. an jmdn. abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
céder qc. à qn. | jmdm. etw.acc. überlassen | überließ, überlassen | | ||||||
céder qc. à qn. | jmdm. etw.acc. übertragen | übertrug, übertragen | | ||||||
céder | einlenken | lenkte ein, eingelenkt | - nachgeben | ||||||
céder - frein | versagen | versagte, versagt | | ||||||
céder - au sens de : rompre | reißen | riss, gerissen | | ||||||
céder - au sens de : rompre | brechen | brach, gebrochen | |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
céder à la facilité | es sichdat. leichtmachen (aussi : leicht machen) | ||||||
céder du terrain [fig.] | zurückstecken | steckte zurück, zurückgesteckt | - jmdm. gegenüber | ||||||
ne pas céder d'un pouce [fig.] | nicht (um) ein Haarbreit (aussi : Haar breit) zurückweichen [fig.] | ||||||
ne pas céder d'un pouce [fig.] | keinen Fingerbreit (aussi : Finger breit) nachgeben [fig.] | ||||||
ne pas céder d'un pouce [fig.] | nicht um ein Haar nachgeben [fig.] | ||||||
ne pas céder d'un pouce [fig.] | nicht um Haaresbreite weichen [fig.] | ||||||
ne pas céder d'un pouce [fig.] | um kein Haarbreit (aussi : Haar breit) nachgeben [fig.] | ||||||
ne pas céder d'un pouce [fig.] | um kein Haarbreit (aussi : Haar breit) zurückweichen [fig.] |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Je cède à la violence. | Ich weiche der Gewalt. | ||||||
Il cédait ses droits à la société. | Er veräußerte seine Rechte an die Firma. | ||||||
Je cède toujours le pas aux dames. | Ich lasse den Damen immer den Vortritt. | ||||||
les titres cèdent du terrain [FIN.] | die Werte bröckeln ab [Bourse] | ||||||
les valeurs cèdent du terrain [FIN.] | die Werte bröckeln ab [Bourse] | ||||||
les valeurs cèdent du terrain [FIN.] | die Werte geben nach [Bourse] | ||||||
les valeurs cèdent du terrain [FIN.] | die Werte sinken ab [Bourse] |
Publicité
Publicité