Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la puissance | die Gewalt pl. : die Gewalten | ||||||
la violence | die Gewalt pas de plur. | ||||||
la force - autorité | die Gewalt pas de plur. | ||||||
la force - violence | die Gewalt pl. : die Gewalten | ||||||
la violence contre qn. | die Gewalt jmdm. gegenüber pl. : die Gewalten | ||||||
la violence faite à qn. | die Gewalt jmdm. gegenüber pl. : die Gewalten | ||||||
l'autorité f. - au sens de : pouvoir | die Gewalt pl. : die Gewalten | ||||||
le pouvoir - législatif, exécutif, judiciaire | die Gewalt pl. : die Gewalten - legislative, exekutive und judikative Gewalt | ||||||
l'empire m. [sout.] - au sens de : influence | die Gewalt pl. : die Gewalten | ||||||
la violence à l'égard (ou : à l'encontre) des femmes | die Gewalt Frauen gegenüber | ||||||
la violence conjugale | die Gewalt in der Ehe | ||||||
les violences conjugales f. pl. | die Gewalt in der Ehe | ||||||
la violence gratuite | grundlose Gewalt | ||||||
l'autorité suprême f. | oberste Gewalt |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de force | mit Gewalt | ||||||
par la force | mit Gewalt | ||||||
à bras raccourcis | mit aller Gewalt - Kritik | ||||||
de gré ou de force | freiwillig oder mit Gewalt |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se faire violence | sichdat. Gewalt antun | ||||||
violenter qn. (ou : qc.) | jmdm./etw. Gewalt antun | tat an, angetan | | ||||||
faire subir à qn. les derniers outrages | jmdm. Gewalt antun | tat an, angetan | | ||||||
s'emparer de qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. in seine Gewalt bringen | brachte, gebracht | | ||||||
forcer qc. - au sens de : ouvrir avec violence - serrure, porte | etw.acc. mit Gewalt öffnen | öffnete, geöffnet | | ||||||
contrôler ses nerfs | seine Nerven in der Gewalt haben | hatte, gehabt | | ||||||
se ressaisir | sichacc. wieder in die Gewalt bekommen |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
user de violence | Gewalt anwenden | ||||||
employer la manière forte | Gewalt anwenden | ||||||
user de (la) force | Gewalt anwenden | ||||||
être maitre (aussi : maître) | maitresse (aussi : maîtresse) de soi | sichacc. in der Gewalt haben | ||||||
rester maitre (aussi : maître) | maitresse (aussi : maîtresse) de soi | sichacc. in der Gewalt haben | ||||||
se maitriser (aussi : se maîtriser) | sichacc. in der Gewalt haben | ||||||
prendre le contrôle de qc. | etw.acc. unter seine Gewalt bringen | ||||||
tenir qn. à sa merci [fig.] | jmdn. in seiner Gewalt haben [fig.] | ||||||
Expression des pompiers signifiant que le feu est circonscrit et en passe d'être maîtrisé | Feuer in Gewalt - Jargon: Brandbekämpfung |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Je cède à la violence. | Ich weiche der Gewalt. | ||||||
Il a qualifié d'affligeant le fait que le nombre d'actes de violence d'extrême droite était en augmentation en Allemagne. | Er bezeichnete es als traurig, dass die Zahl rechtsextremistischer Gewalttaten in Deutschland steige. | ||||||
Le chancelier convient d'une table ronde avec les chaînes de télévision et les fournisseurs d'accès à l'Internet sur le sujet de la représentation de la violence. inf. : convenir | Kanzler vereinbart mit Sendern und Internet-Anbietern runden Tisch zu Gewaltdarstellung. |
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
Leistungsstärke, Impetus, Kraftstrom, Stärke, Streitmacht, Macht, Leistung, Kraft |
Publicité