Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rompre qc. - au sens de : casser | etw.acc. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
déferler | sichacc. brechen | brach, gebrochen | - Wellen | ||||||
craquer - se casser | brechen | brach, gebrochen | - kaputtgehen | ||||||
se rompre | brechen | brach, gebrochen | - Eis | ||||||
casser qc. | etw.acc. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
rompre avec qn. | mit jmdm. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
se casser qc. | sichdat. etw.acc. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
céder - au sens de : rompre | brechen | brach, gebrochen | | ||||||
annihiler qc. - volonté | etw.acc. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
s'écraser | sichacc. brechen | brach, gebrochen | - Wellen | ||||||
étreindre qc. à qn. | jmdm. etw.acc. brechen | brach, gebrochen | - Herz | ||||||
rompre avec qc. - habitude | mit etw.dat. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
dévier - rayon lumineux | brechen | brach, gebrochen | - Strahlen | ||||||
briser qc. [fig.] | etw.acc. brechen | brach, gebrochen | |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le déferlement - des vagues | das Brechen pas de plur. - Wellen | ||||||
le teillage - au sens de : tillage [AGRIC.] [TECHN.] - lin, chanvre | das (Brechen und) Schwingen pas de plur. - Flachs, Hanf | ||||||
le tillage - au sens de : teillage [AGRIC.] [TECHN.] - lin, chanvre | das (Brechen und) Schwingen pas de plur. - Flachs, Hanf |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
envers et contre tous | auf Biegen und Brechen | ||||||
envers et contre tout | auf Biegen und Brechen | ||||||
à tout prix | auf Biegen und Brechen | ||||||
à tout va | auf Biegen und Brechen [fam.] |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
briser un blocus | eine Blockade brechen | ||||||
briser un tabou | ein Tabu brechen | ||||||
rompre le charme [fig.] | den Bann brechen [fig.] | ||||||
briser la glace [fig.] | das Eis brechen [fig.] | ||||||
briser le silence [fig.] | das Schweigen brechen [fig.] | ||||||
coûte que coûte aussi : coute que coute aussi [p.ext.] | auf Biegen und Brechen [fig.] | ||||||
prendre qc. à la va-vite | etw.acc. übers Knie brechen [fam.] [fig.] | ||||||
casser les reins à qn. [fam.] [fig.] | jmdm. das Rückgrat brechen [fig.] | ||||||
briser le cœur de qn. [fig.] | jmdm. das Herz brechen [fig.] | ||||||
mettre radicalement fin à qc. | etw.dat. das Genick brechen [fig.] | ||||||
jeter la pierre à qn. [fig.] | den Stab über jmdn. brechen [fig.] | ||||||
expédier une affaire par-dessus la jambe [fig.] | etw.acc. übers Knie brechen [fam.] [fig.] - voreilig handeln | ||||||
échouer complètement - personne | sichdat. das Genick brechen [fig.] [fam.] | ||||||
rompre le carême [RELIG.] | das Fasten brechen [Christianisme] |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ça ne serait pas trop lui en demander de ... [fig.] | er wird sich keinen Zacken aus der Krone brechen, wenn ... [fig.] [fam.] | ||||||
il ne va pas en mourir si ... [fig.] [fam.] | er wird sich keinen Zacken aus der Krone brechen, wenn ... [fig.] [fam.] | ||||||
L'orage éclata. | Das Unwetter brach los. | ||||||
Le malheur s'abattit sur eux. | Das Verhängnis brach über sie herein. | ||||||
J'ai manqué de me casser le cou. | Ich hätte mir beinahe den Hals gebrochen. | ||||||
Ils tabassaient les propriétaires des magasins et cassaient d'une manière délibérément rebelle toutes les étoiles Mercedes. | Sie verdroschen die Eigentümer von Geschäften und brachen ganz rebellisch alle Mercedessterne ab. | ||||||
Ça va pas la tête ! Tu vas te casser une jambe ! | Dich sticht wohl der Hafer! So brichst du dir ein Bein! | ||||||
Mais qu'est-ce qui te passe par la tête ? Tu vas te casser une jambe ! | Dich sticht wohl der Hafer! So brichst du dir ein Bein! | ||||||
Dès que j'ai vu que j'avais été cambriolée, j'ai eu des sueurs froides. | Als ich merkte, dass in meiner Wohnung eingebrochen wurde, brach mir der Angstschweiß aus. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
brèche, ébréché | bechern, blechen, brechend, Brecher, Bresche, brühen, Bärchen, rächen, Rechen, rechen, rechnen, Rechnen, rechten, reichen, riechen |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
Einfall, Ansturm, zerreißen, Welle, Brandung, Woge, reißen, abbrechen |
Publicité