Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
jeter qc. - lancer | etw.acc. werfen | warf, geworfen | | ||||||
jeter qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. hinausschmeißen | schmiss hinaus, hinausgeschmissen | | ||||||
se jeter | sichacc. stürzen | stürzte, gestürzt | | ||||||
jeter qc. à qn. | jmdm. etw.acc. zuwerfen | warf zu, zugeworfen | | ||||||
jeter qc. dans qc. | etw.acc. in etw.acc. hineinwerfen | warf hinein, hineingeworfen | | ||||||
se jeter dans qc. | in etw.acc. fließen | floss, geflossen | | ||||||
se jeter dans qc. | in etw.dat. münden | mündete, gemündet | | ||||||
jeter qc. | etw.acc. auswerfen | warf aus, ausgeworfen | - Sonde | ||||||
jeter qc. - lancer avec force | etw.acc. schleudern | schleuderte, geschleudert | | ||||||
jeter qc. - lancer | etw.acc. hinwerfen | warf hin, hingeworfen | | ||||||
jeter qc. - à la poubelle | etw.acc. wegwerfen | warf weg, weggeworfen | | ||||||
se jeter sur qn. (ou : qc.) | sichacc. über jmdn./etw. hermachen - i. S. v.: sich auf jmdn./etw. stürzen | ||||||
jeter qc. - dans l'évier, à la poubelle particulièrement - un liquide | etw.acc. wegschütten | schüttete weg, weggeschüttet | - Flüssigkeit | ||||||
jeter qc. - lancer violemment | etw.acc. schmettern | schmetterte, geschmettert | - mit Gewalt |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il se jetait sur moi. | Er warf sich auf mich. | ||||||
Je ne me laisse pas jeter de la poudre aux yeux. | Ich lasse mir keinen blauen Dunst vormachen. | ||||||
L'université cherche à jeter un pont entre les études et le travail. | Die Universität versucht eine Brücke zwischen Studium und Beruf zu schlagen. | ||||||
On peut jeter ça. | Das darf weg. - in den Müll | ||||||
Viens, on va s'en jeter un ! [fam.] | Komm, wir gehen einen heben! | ||||||
On a réussi à jeter un pont entre deux mondes. [fig.] | Ein (ou : Der) Brückenschlag zwischen zwei Welten ist gelungen. [fig.] | ||||||
Il se jetait sur la nourriture. | Er warf sich auf das Essen. | ||||||
Nous jetâmes l'ancre. [NAVIG.] | Wir warfen Anker. | ||||||
Ils se jetaient des injures à la face. | Sie warfen sich Beleidigungen an den Kopf. | ||||||
Je me jetai à ses pieds. | Ich warf mich zu seinen Füßen. | ||||||
Je me jetais avec ardeur dans le travail. | Ich warf mich mit Eifer in die Arbeit. | ||||||
Elle en jette, ta nouvelle coiffure ! | Deine neue Frisur macht echt was her! | ||||||
Je jette juste un coup d'œil. - dans un magasin | Ich schaue nur. - in einem Geschäft | ||||||
Il s'en jetait un derrière la cravate. [fam.] | Er goss sich einen hinter die Binde. [fam.] |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ça en jette ! [fam.] | Das haut einen um! | ||||||
jeter qc. à la poubelle | etw.acc. in den Müll werfen | warf, geworfen | | ||||||
jeter qn. (ou : qc.) dehors | jmdn./etw. hinauswerfen | warf hinaus, hinausgeworfen | | ||||||
jeter un œil sur qc. | einen Blick auf etw.acc. werfen | ||||||
jeter qc. par la fenêtre | etw.acc. aus dem Fenster werfen | ||||||
jeter un sort sur qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. verhexen | verhexte, verhext | | ||||||
jeter qn. (ou : qc.) aux (ou : dans les) oubliettes | jmdn./etw. in der Versenkung verschwinden lassen | ||||||
jeter un éclairage sur qn. (ou : qc.) | Licht auf jmdn./etw. werfen | ||||||
jeter un défi à qn. | jmdn. herausfordern | forderte heraus, herausgefordert | | ||||||
jeter le discrédit sur qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. in Misskredit bringen | ||||||
jeter le discrédit sur qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. in Verruf bringen | ||||||
jeter l'éponge [fig.] | den Bettel hinwerfen [fig.] | ||||||
jeter l'éponge [fig.] | die Flinte ins Korn werfen [fig.] | ||||||
jeter l'éponge [fig.] | das Handtuch werfen [fig.] |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
enter, ester, éther, fêter, jeté, jetée, juter, péter, téter | Beter, Eiter, Elter, Ester, Ether, Euter, jeder, Jeder, jeher, jener, Meter, Zeter |
Publicité