Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de face | vorderseitig adj. | ||||||
| de face particulièrement [ART] | en face adv. français terme technique - frontal, von vorn gesehen | ||||||
| face à face | von Angesicht zu Angesicht | ||||||
| face au couchant | nach Westen | ||||||
| face à face - en face l'un de l'autre | einander gegenüber adv. | ||||||
| face à face - en face l'un de l'autre | gegenüber adv. | ||||||
| face au but [SPORT] | mit dem Gesicht zum Tor particulièrement [Football] | ||||||
| d'en face | gegenüberliegend | ||||||
| juste en face | gerade gegenüber adv. | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la face - au sens de : visage | das Gesicht pl. : die Gesichter | ||||||
| la face - d'une pièce de monnaie | die Kopfseite pl. : die Kopfseiten - einer Münze | ||||||
| la face [fig.] | die Seite pl. : die Seiten | ||||||
| la face [ÉLECTR.] | das Frontglas pl. : die Frontgläser | ||||||
| la face [ÉLECTR.] | die Frontscheibe pl. : die Frontscheiben | ||||||
| la face [MATH.] | die Fläche pl. : die Flächen [Géométrie] | ||||||
| la face de qc. particulièrement [MATH.] | Fläche von etw.dat. pl. : die Flächen | ||||||
| la face [ANAT.] | die Wand pl. : die Wände - Magen | ||||||
| la face [THÉÂTRE] - premier plan | der Bühnenvordergrund pas de plur. | ||||||
| la face [fig.] | der Aspekt pl. : die Aspekte [sout.] | ||||||
| la face - au sens de : visage | das Antlitz pl. : die Antlitze [poét.] | ||||||
| la face arrière | die Rückwand pl. : die Rückwände | ||||||
| la face avant | die Vorderseite pl. : die Vorderseiten | ||||||
| la face externe | die Außenseite pl. : die Außenseiten | ||||||
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en face de | vis-à-vis (aussi : vis-a-vis) +dat. français prép. | ||||||
| face à ... | angesichts +gén. prép. | ||||||
| face à ... | zu ... +dat. hin gewandt | ||||||
| face à ... aussi [fig.] | gegenüber +dat. prép. aussi [fig.] | ||||||
| en face de | +dat. gegenüber prép. - räumlich | ||||||
| en face de [fig.] vieilli - par rapport à | +dat. gegenüber prép. [fig.] | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se faire face | sichacc. gegenüber stehen | ||||||
| faire face à qc. | mit etw.dat. konfrontiert sein | ||||||
| se voiler la face [fig.] | die Augen vor den Tatsachen verschließen [fig.] | ||||||
| se voiler la face [fig.] | den Kopf in den Sand stecken [fig.] | ||||||
| se voiler la face [fig.] | sichdat. etw.acc. vormachen | machte vor, vorgemacht | | ||||||
| faire face à qn. (ou : qc.) - concurrent, concurrence | mit jmdn./etw. Schritt halten [fig.] | ||||||
| être impuissant(e) (face à qn. (ou : qc.)) particulièrement [SPORT] | (gegen jmdn.) nichts zu bestellen haben | ||||||
| se retrouver face à face avec qn. | jmdm. plötzlich gegenüberstehen | ||||||
| agiter la menace économique contre (ou : face à) qn. | jmdm. mit einer wirtschaftlichen Reaktion drohen | ||||||
| jouer à pile ou face | durch Kopf oder Zahl entscheiden - beim Münzenwerfen | ||||||
| ne pas avoir les yeux en face des trous [fam.] | Tomaten auf den Augen haben [fig.] [fam.] | ||||||
| regarder le péril en face [fig.] | der Gefahr ins Auge sehen [fig.] | ||||||
| c'est pile ou face [fig.] | das ist reine Glückssache [fig.] | ||||||
| ne pas désarmer face à qc. [fig.] | sichacc. von etw.dat. nicht abschrecken lassen | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pile ou face ? | Kopf oder Zahl? | ||||||
| En face de l'église, il y a un café. | Gegenüber der Kirche ist ein Café. | ||||||
| Face à l'église, il y a un café. | Gegenüber der Kirche ist ein Café. | ||||||
| faire face à toutes les éventualités | alle Möglichkeiten ins Auge fassen | ||||||
| Ils se jetaient des injures à la face. | Sie warfen sich Beleidigungen an den Kopf. | ||||||
| L'euro a perdu face au dollar. | Der Euro ist gegenüber dem Dollar gefallen. | ||||||
| La voiture est en face. | Der Wagen steht da drüben. | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| ace, ache, acmé, acné, acre, âcre, acte, dace, Dace, fac, fâché, fade, fake, famé, fané, fane, farce, frac, Ifce, race, racé | Acer, acer, Fach, fade, Fake, Farce, Phase, Zeichenzyklusphase, Doppelwährungsphase, Fase, Zustandsphase, Faxe |
Publicité








