Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compléter qc. [MATH.] | ausfüllen | füllte aus, ausgefüllt | | ||||||
| compléter qc. | etw.acc. komplementieren | komplementierte, komplementiert | | ||||||
| compléter qc. | etw.acc. komplettieren | komplettierte, komplettiert | français | ||||||
| compléter qc. | etw.acc. vervollkommnen | vervollkommnete, vervollkommnet | | ||||||
| compléter qc. | etw.acc. fertig machen | machte, gemacht | | ||||||
| compléter qc. | etw.acc. fertig stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| compléter qc. | etw.acc. vollzählig machen | machte, gemacht | | ||||||
| compléter qc. | etw.acc. ergänzen | ergänzte, ergänzt | | ||||||
| compléter qc. | etw.acc. vervollständigen | vervollständigte, vervollständigt | | ||||||
| compléter qc. - formulaire | etw.acc. ausfüllen | füllte aus, ausgefüllt | | ||||||
| se compléter - se parfaire | einander ergänzen | ergänzte, ergänzt | | ||||||
| se compléter - se parfaire | sichacc. ergänzen | ergänzte, ergänzt | | ||||||
| se compléter - être complété | sichacc. vervollständigen | vervollständigte, vervollständigt | | ||||||
| se compléter - être complété | vollständig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| complète | |||||||
| se compléter (verbe) | |||||||
| compléter (verbe) | |||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| complet, complète adj. | lückenlos | ||||||
| complet, complète adj. | völlig | ||||||
| complet, complète adj. | vollkörnig | ||||||
| complet, complète adj. | besetzt | ||||||
| complet, complète adj. | umfassend | ||||||
| complet, complète adj. | Vollkorn... | ||||||
| complet, complète adj. | komplett | ||||||
| complet, complète adj. | vollständig | ||||||
| complet, complète adj. | vollzählig | ||||||
| au complet | sämtlich | ||||||
| complet, complète adj. | ausgebucht - Hotel | ||||||
| complet, complète adj. | ausverkauft - Theater, Konzert | ||||||
| complet, complète adj. | voll belegt - Hotel | ||||||
| au complet | vollzählig - erschienen sein | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pour compléter qc. | ergänzend zu etw.acc. | ||||||
| une alimentation complète | eine vollwertige Ernährung | ||||||
| compléter son équipement - pour être plus efficace, réactif | aufrüsten | rüstete auf, aufgerüstet | - um die Leistungsfähigkeit zu steigern | ||||||
| être dans le noir le plus complet [fig.] | völlig im Dunkeln tappen [fig.] - i. S. v.: keine Ahnung haben | ||||||
| édition revue et complétée [ÉDIT.] - d'un livre | überarbeitete und ergänzte Auflage - eines Buches | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la protection complète | der Vollschutz pas de plur. | ||||||
| la charge complète [ÉLECTR.] | die Vollladung pl. : die Vollladungen | ||||||
| la concurrence complète [ÉCON.] | vollständiger Wettbewerb | ||||||
| la défaillance complète [TECHN.] | der Vollausfall pl. : die Vollausfälle | ||||||
| la farine complète [CUIS.] | das Vollkornmehl pl. | ||||||
| la fracture complète [MÉD.] | komplette Fraktur [Orthopädie] | ||||||
| la fracture complète [MÉD.] | kompletter Bruch [Orthopädie] | ||||||
| la fracture complète [MÉD.] | vollständige Fraktur [Orthopädie] | ||||||
| la fracture complète [MÉD.] | vollständiger Bruch [Orthopädie] | ||||||
| l'auto-excitation complète f. [ÉLECTR.] | ideale Selbsterregung | ||||||
| la mue complète [ZOOL.] | die Vollmauser pas de plur. | ||||||
| la pension complète | die Vollpension pl. [abrév. : VP] [Tourisme] | ||||||
| la pension complète | die Vollverpflegung pl. [Tourisme] | ||||||
| la rénovation complète [BÂT.] | die Grundsanierung pl. : die Grundsanierungen | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je complète peu à peu ma collection. | Ich vervollständige allmählich meine Sammlung. | ||||||
| J'ai fait faire une révision complète de la voiture. | Ich ließ den Wagen gründlich überholen. | ||||||
| Nous nous efforçons de compléter notre bibliothèque. | Wir sind bemüht, unsere Bibliothek zu vervollständigen. | ||||||
| L'édition publie les œuvres complètes du poète. | Der Verlag gibt die gesammelten Werke des Dichters heraus. | ||||||
Publicité
Publicité







